Vertaling van "poddanymi" in Engels
Seniora należy szanować za władzę, jaką sprawuje nad swoimi poddanymi.
A liege must be respected for the authority he holds over his subjects.
Udawał króla, siedząc w domku dla dzieci otoczony swoimi poddanymi.
He pretended to be a king while sitting inside the playhouse with his subjects.
Dla szlachty oznaczało definitywny koniec feudalnych przywilejów, utratę nieograniczonej władzy nad poddanymi.
For the nobility, it meant the definitive end of feudal privileges, loss of unlimited power over the serfs.
Jesteœ nasz¹ królow¹, a my twoimi poddanymi.
You are my queen, and we're your subjects.
Historycznie, królowie i królowe panowali nad swoimi królestwami i poddanymi.
Kings and queens historically have dominion over their realms and subjects.
Ukochana monarchini zeszła z tego świata otoczona rodziną i lojalnymi poddanymi.
The beloved monarch ended her days surrounded by her family and loyal subjects.
Możnowładca wydał wystawną ucztę, by świętować żniwa ze swoimi wiernymi poddanymi.
The feudal lord hosted a grand feast to celebrate the harvest with his loyal subjects.
W starożytności władczyni miała ogromną władzę nad swoimi poddanymi.
In ancient times, the empress held great power over her subjects.
Królowa często raczyła rozmawiać ze swoimi poddanymi podczas świąt.
The queen would often deign to speak to her subjects during holidays.
Ponieważ od teraz, jesteśmy twoimi wiernymi poddanymi.
Because from now on, we are your loyal subjects.
Jesteś naszą królową, a my twoimi poddanymi.
You are my queen, and we're your subjects.
Ukoronowany król stał dumnie przed swoimi poddanymi.
The coroneted king stood proudly in front of his subjects.
Łatwiej włada się jednak szczęśliwymi aniżeli rozgniewanymi poddanymi.
Still, it's easier to rule happy subjects than angry ones.