He was treated for a virulent infection that caused severe symptoms.
Był leczony z powodu zjadliwej infekcji, która wywołała poważne objawy.
Reading about how the infected were treated gave her some reassurance.
Czytanie o tym, jak leczono zakażonych, dało jej pewne poczucie ulgi.
The scientist who solved the crisis was treated like a hero everywhere.
Naukowiec, który rozwiązał kryzys, był wszędzie traktowany jak bohater.
In that small town, every stranger was treated like family.
W tym małym miasteczku każdy przyjezdny był traktowany jak rodzina.
He hates being placed on a pedestal and treated like a hero.
Nie znosi bycia postawionym na piedestale i traktowanym jak bohater.
The programmer who fixed the critical bug was treated like a hero.
Programista, który naprawił krytyczny błąd, był traktowany jak bohater.
The doctor who discovered the cure was treated like a hero worldwide.
Lekarz, który odkrył lek, był na całym świecie traktowany jak bohater.
During the wedding weekend, the bride was treated like a queen throughout.
Podczas weselnego weekendu panna młoda była przez wszystkich traktowana jak królowa.
On vacation at the seaside, my sister was treated like a queen.
Na wakacjach nad morzem moja siostra była traktowana jak królowa.
Volunteers have their place in the organization and are treated with respect.
Wolontariusze mają swoje miejsce w organizacji i są traktowani z szacunkiem.
During the negotiations, both parties were treated fairly to build trust.
Podczas negocjacji obie strony były traktowane sprawiedliwie, aby zbudować zaufanie.
In that restaurant, regular customers are treated like a queen every time.
W tamtej restauracji stali klienci są za każdym razem traktowani jak królowa.
In his hometown, the championship boxer is still treated like a hero.
W jego rodzinnym mieście mistrz boksu wciąż jest traktowany jak bohater.