Aby zwiększyć efektywne interwencje w ramach niektórych podprogramów tematycznych, państwom członkowskim należy zezwolić na ustalenie wyższych poziomów dofinansowania dla niektórych operacji objętych tymi podprogramami tematycznymi.
As a means of increasing the efficient intervention of certain thematic sub-programmes Member States should be allowed to provide for higher support rates for certain operations covered by those thematic sub-programmes.
Biorąc pod uwagę charakter zagadnień objętych podprogramami, przy wyborze wniosków do finansowania i ustalaniu kwot środków finansowych, które zostaną przyznane w ramach każdego podprogramu, Komisję powinny wspierać różne komitety.
Taking into account the nature of the issues in the sub-programmes, the Commission should be assisted by different committees for the selection of proposals retained for funding and the determination of the amount of funding to be granted under each sub-programme.
Programy napisane w językach C, Rexx i innych można wywoływać tak, jakby były podprogramami w języku APL2. Narzędzia graficzne
You can call programs written in C, Rexx, and other languages as if they were subroutines of APL2.
Jak podejrzewała, w jej matrycy osobowości jest błąd, związany z jej podprogramami emocji.
As she suspected, there is a glitch in her personality matrix related to her emotional subroutines.
Jak podejrzewała, w jej matrycy osobowości jest błąd, związany z jej podprogramami emocji.
As suspected, there is' a mistake in his matrix of personality', connected to his emotional subprogram.
Organ zarządzający zapewnia udział właściwych władz regionalnych w procedurach certyfikacji oraz może delegować zarządzanie takimi podprogramami władzom regionalnym.
The management authority shall ensure that the competent regional authorities participate in the certification process and may delegate the management of such subprogrammes to the regional authorities.
Komisja dokonuje również oceny synergii pomiędzy programem LIFE i innymi uzupełniającymi unijnymi programami, a w szczególności pomiędzy podprogramami programu LIFE.
It shall also assess synergies between the LIFE Programme and other complementary Union programmes, and in particular between its sub-programmes.
Jak określono w art. 2 3, cele zintegrowanego programu "Uczenie się przez całe życie" realizowane są w ramach czterech programów sektorowych, jednego programu międzysektorowego oraz programu Jean Monnet, zwanych dalej łącznie "podprogramami szczegółowymi".
As set out in Article 2 3, the objectives of the IntegratedLifelong Learning Programme shall be pursued through the implementation of four sectoral programmes, one transversal programme, and the Jean Monnet programme, hereinafter collectively referred to as 'the Specificsub-programmes'.
W ramach kluczowego działania polegającego na uczeniu się języków, o którym mowa w art. 23 ust. 2 lit. b), może być udzielane wsparcie dla następujących działań strategicznych dotyczących potrzeb oświatowych na więcej niż jednym etapie życiazwiązanych z jedną lub kilkoma dziedzinami objętymi podprogramami
The following strategic actions, designed to address teaching and learning needs at more than one life-stageconcerning more than one sub-programme area, may be supported under the key activity of language learning, as referred to in Article 23(2)(b)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.