Examples with "prócz... On" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie znaleźliśmy żadnych śladów, prócz... On nie jest jedynym.
Nie znaleźliśmy żadnych śladów, prócz... On nie jest jedynym.
Andere resultaten
Wiedz, że nie kocham nikogo innego, prócz...
You must know I've no love for any man except...
Robią to wszystkie kraje prócz... Chin.
Zgadzam się z każdym nazwiskiem na tej liście prócz... tych trzech.
I find myself agreeing with every name on this list... save these three.
I nie było niczego w nowym domu, prócz... obowiązków i samotności.
And there was nothing in the new home, except... duty, loneliness.
Wiesz, że nikt mnie tak nie nazywał prócz... prócz ciebie.
Myślę że jesteśmy w dobrym punkcie prócz... prasy na temat grabieży.
I think we're well except... the press that we have with this issue.
I nie było niczego w nowym domu, prócz... obowiązków i samotności.
Nic więcej nie pamiętam... prócz... Sama nie wiem.
I can't really remember anything more. Except... I don't know.
Nie zostało mi już nic prócz...
There's nothing left for me to do...
Przez całe lato nie robiłam nic prócz... Łatwo było się tam wróciłam, pomyślałam, że zacznę...
That entire summer, I did nothing but... Well, it was very easy to get lost there.
Już po 14:00, i nie ma tu nikogo prócz...
It's after 2:00, and there's nobody here but...