The small town was often quiet except near the railroad crossing.
Małe miasteczko było często ciche, z wyjątkiem przejazdu kolejowego.
Seldom goes out at other times, except when she sings.
Żadko wychodzi o innych porach, z wyjątkiem, kiedy śpiewa.
He turned prima donnaish during rehearsals, criticizing everyone except himself.
Na próbach zaczął zachowywać się jak gwiazda, krytykując wszystkich oprócz siebie.
It feels like everyone has paired off except me and my roommate.
Mam wrażenie, że wszyscy są już zajęci oprócz mnie i współlokatora.
It was passing strange that the dog barked at everyone except the stranger.
Było to niezwykłe, że pies szczekał na wszystkich oprócz nieznajomego.
The manager blamed all and sundry for the project's failure, except himself.
Kierownik obwinił wszystkich jak leci za porażkę projektu, oprócz siebie.
Everyone in the office knew he had another woman, except his poor wife.
Wszyscy w biurze wiedzieli, że ma inną kobietę, oprócz jego biednej żony.
Much to his chagrin, he realized everyone else understood the joke except him.
Ku jego wielkiemu niezadowoleniu zorientował się, że wszyscy oprócz niego zrozumieli żart.
I think we got one of everybody except me, so...
Myślę, że mamy jeden z wszyscy oprócz mnie, więc...
Course nobody knows about it yet, except you and me.
Oczywiście z wyjątkiem nas, nikt jeszcze o tym nie wie.
Jay you have fantasies about everyone except own mum and sister.
Jay, ty myślisz o wszystkim oprócz swojej matce i siostrze.
You were never good at anything except diving into your bottle.
Nigdy nie byłeś w niczym dobry oprócz nurkowania w swojej butelce.
Stevie, you know me better than anyone except my sister.
Stevie, znasz mnie lepiej niż ktokolwiek, oprócz mojej siostry.