Miasto wreszcie stawia czoła rosnącemu problemowi bezdomności dzięki nowym programom.
The city is finally tackling head-on the rising homelessness problem with new programs.
Przymykanie oka wydawało się łatwiejsze niż bezpośrednie stawienie czoła problemowi.
Turning a blind eye seemed easier than confronting the problem directly.
Wiedział, że lepiej było uciec niż stawić czoła problemowi.
He knew it was best to fly rather than confront the issue.
Wolał zagłębić się w swoich myślach zamiast stawić czoła problemowi.
He chose to retreat into his thoughts instead of confronting the issue.
Zamiast stawić czoła problemowi, postanowił udawać martwego i go zignorować.
Instead of confronting the issue, he decided to play possum and ignore it.
Uświadomił sobie swoje tchórzostwo, kiedy uciekł zamiast stawić czoła problemowi.
He realized his cowardice when he ran away instead of confronting the problem.
Międzynarodowe organizacje promują ponowne zalesianie, aby stawić czoła globalnemu problemowi wylesienia.
International organizations promote reforestation to tackle the global issue of deforestation.
Zamiast stawić czoła problemowi, po prostu unikała tematu w raporcie.
Instead of confronting the problem, she just fudged her way through the report.
Często wolał śledzić sytuację z ukrycia, zamiast stawić czoła problemowi bezpośrednio.
He often chose to spy rather than confront the issue directly.
Owijanie w bawełnę nie pomoże; musimy stawić czoła problemowi bezpośrednio.
Beating around the bush won't help; we must tackle the issue head-on.
Zamiast stawić czoła problemowi, wolała chować się za swoim zapracowanym życiem.
Rather than confront the issue, she chose to hide behind her busy life.
Zamiast stawić czoła problemowi, wywinął się, używając ogólnikowych wymówek.
Instead of facing the issue, he chose to weasel out with vague excuses.
Postanowił stawić czoła problemowi, wiedząc, że może to prowadzić do konfliktu.
He decided to confront the issue, knowing it could incur conflict.