Examples with "programem, dla" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
GOPASS jest programem lojalnościowym dla każdego, warunkiem członkostwa jest tylko rejestracja.
GOPASS is a loyalty programme for each visitor, the membership is conditioned by an easy registration.
Dysponujemy programem, napisanym specjalnie dla nas, który jest odpowiednio dostosowany do naszych potrzeb.
We have a program written especially for us, which is suitably adapted to our needs.
Ponieważ mamy obecnie do czynienia z programem socjalnym, musimy stworzyć dla niego odpowiednią podstawę prawną.
Since we are now dealing with a social programme, we need to create an appropriate legal basis for it.
Użyj tego pola dla pakietów, które lepiej działają z Twoim programem, ale nie są dla niego niezbędne.
Use this for packages which will work nicely with your program but are not at all necessary.
Stało się ono wiodącym programem dla absolwentów, rozwijającym wszechstronnych menedżerów, którzy potrafią radzić sobie w coraz bardziej złożonym świecie sportu.
It has developed to become a top graduate programme developing all-around managers who can cope with the increasingly complex world of sport.
Dzienniczek z funkcjami oceny pracy ucznia, programem nauczania, automatycznymi powiadomieniami dla rodziców
Diary with such functions as student assessment, curriculum, automatic notification for pupils' parents
All inclusive oferują hotele z dobrą obsługą i bogatym programem animacyjnym, polecany dla osób z dziećmi, ceniących sobie wypoczynek na miejscu.
All inclusive offer Hotels with good service and a rich animation program, recommended for people with children, who appreciate rest on the spot.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.