Examples with "programie obok" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stąd w programie obok bloku polskich i niemieckich prac z gatunku video art prezentacja dokonań studentów Akademii Sztuki w Szczecinie - zarówno w formie klasycznej projekcji, jak i w formie wystawy instalacji multi- i intermedialnych.
Therefore in the program, next to Polish and German video art productions, we will find works of students from the Szczecin Academy of Art - both in the form of conventional screening, and as multi- and intermedia presentations.
W tegorocznym programie obok dwóch międzynarodowych konkursów (ETIUDA i ANIMA) po raz pierwszy pojawi się konkurs ANIMA.PL- poświęcony wyłącznie polskiej animacji.
In this year's program, apart from the two international competitions (ETIUDA and ANIMA), for the first time in the history of the Festival there will be a third competition - ANIMA.PL - devoted solely to Polish animation.
W programie obok młodzieży polskiej uczestniczy młodzież z Belgii i Rumunii.
Along with youth from Poland, young people from Belgium and Romania participate in the programme.
W programie obok Polski, biorą udział Czechy, Włochy, Francja, Dania, Finlandia i Wlk. Brytania.
Beside Poland, countries participating in the EU ETV program include: the Czech Republic, Italy, France, Denmark, Finland and United Kingdom.
Muzycy zmierzą się z repertuarem polskim i francuskim. W programie obok utworów Bacewicz i Paderewskiego znajdą się sekstety Poluenca i Thuille'a. Finał XIX Festiwalu im. Franciszka Wybrańczyka Sinfonia Varsovia Swojemu Miastu odbędzie się w Pawilonie Koncertowym.
The musicians will tackle works written by Polish and French composers: Bacewicz, Paderewski, Poulenc, and Thuille. The 19th Franciszek Wybrańczyk Sinfonia Varsovia to Its City Festival concludes in the Concert Pavilion.
Andere resultaten
W okienku Podsumowanie tagów w programie OneNote kliknij flagę obok zadania programu Outlook.
Mark a task as complete In the Tags Summary pane in OneNote, check the flag next to an Outlook task.
W programie festiwalu Etiuda&Anima, obok krótkich animacji, nie może zabraknąć także pełnometrażowych filmów animowanych.
The Etiuda&Anima programme would not be the same without the addition of several full-length animated features next to the animated shorts.
Lista wszystkich dostosowywalnych kolorów w programie. Obok każdego elementu znajduje się kwadrat pokazujący bieżący kolor. Kliknięcie na obiekcie pozwala zmienić kolor.
The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a square showing the color it is currently set to. Click on any item to change its color.
Zamieszczenie logotypu Sponsora w programie konferencyjnym obok informacji o przerwie kawowej (zarówno na stronie internetowej jak i w materiałach drukowanych)
Sponsor's logo to be included next to the information about the coffee break in the conference program (both on the website and in printed materials)
W programie, obok regularnych koncertów symfonicznych i kameralnych, znajdą się inne wydarzenia artystyczne - XIX Festiwal im. Franciszka Wybrańczyka Sinfonia Varsovia Swojemu Miastu, muzyczne poranki dla całych rodzin, wystawy oraz potańcówki.
Apart from the usual symphonic and chamber music concerts, there will be other artistic events on offer, including the 19th Franciszek Wybrańczyk Sinfonia Varsovia to Its City Festival, music matinées for families with children, exhibitions and dance parties.
W programie, obok Artura Andrusa wystąpili także: Andrzej Poniedzielski, Tomasz Jachimek oraz kabaret "Hrabi".
The programme of the event, apart from Mr Andrus, included performances of Andrzej Poniedzielski, Tomasz Jachimek and the 'Hrabi' cabaret.
Rzecznik Departamentu Handlu i Przemysłu, odpowiedzialnego za brytyjską politykę energetyczną, stwierdził: - Komentarze premiera są powtórzeniem opinii, które wygłaszał już wcześniej, o konieczności uwzględnienia energii jądrowej w programie działań obok energii odnawialnych i poprawy efektywności energetycznej.
A spokesperson for the Department of Trade and Industry, the department responsible for UK energy policy said, 'The Prime Minister's comments were him re-iterating what he had said before - that nuclear power must be on the agenda alongside renewables and energy efficiency.
Orkiestra Aukso zaprezentuje się w trzech odsłonach programowych, które nawiązują do obchodzonych w roku 2018 jubileuszy. W programie klasycznym obok utworów doby baroku (koncerty Antonio Vivaldiego z udziałem solisty - Waldemara Gromolaka) znajdą się utwory polskich kompozytorów (m.in. Paderewskiego).
In the classical programme, apart from works of the Baroque period (Antonio Vivaldi's concerts with the participation of the soloist - Waldemar Gromolak), there will be works by Polish composers (including Paderewski).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.