Examples with "programista przez" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie pozwól, żeby młodszy programista obrywał za innych przez twoje złe planowanie.
Don't let the junior developer carry the can for your bad planning.
Jeśli InoTech zadzwoni, byłem programistą w twojej firmie przez siedem lat.
If InoTech calls, I was a coder at your company for seven years.
Podczas tworzenia tych programów, programista jest wspierany przez następujące przyjazne funkcje edycyjne
When creating these programs, the programmer is supported by the following user-friendly editing functions
Doskonała seria instruktażów wideo, do nauki matematyki, którą musisz zrozumieć by być efektywnym programistą, zrobiona przez: Keith Peters.
An excellent series of video tutorials to teach the math you need to understand to be an effective programmer, by Keith Peters.
W 2015 r. Kaspersky Lab uzyskał wyróżnienie "Najlepszy programista" przyznane przez Google za innowacyjne podejście i produkty wysokiej jakości dla systemu Android.
In 2015, Kaspersky Lab was awarded the Top Developer prize from Google for its innovative approach and high quality products.
Projekt wymknął się spod kontroli, gdy główny programista nagle zrezygnował.
The project went off the rails when the lead developer suddenly quit.
Młody programista rozwiązał złożony problem z pewnością siebie jak na swój wiek.
The young programmer solved the complex problem with confidence beyond his years.
Projekt poszedł z dymem, gdy kluczowy programista nagle zrezygnował.
The project went up in flames when the key programmer suddenly resigned.
Programista był w formie i naprawił wszystkie błędy przed północą.
The coder was in the groove and fixed every bug before midnight.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.