Examples with "programu odnowy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Czynniki te sprawiają, że codzienna suplementacja witamin z grupy B jest ważnym składnikiem kompleksowego programu odnowy biologicznej organizmu.
These factors make daily supplementation with B-complex vitamins an important component of a comprehensive wellness program.
Za realizację programu Odnowy Wsi odpowiedzialne są urzędy marszałkowskie.
The Regional administration offices are responsible for the implementation of the Village Renewal program.
wyraża uznanie dla Islandii za pomyślne zakończenie programu odnowy gospodarczej we współpracy z MFW, który to program miał na celu konsolidację fiskalną i gospodarczą
Commends Iceland for successfully completing the Economic Recovery Programme with the IMF, which aimed at fiscal and economic consolidation
Zainicjowanie programu odnowy wsi i dziedzictwa kulturowego w Polsce miało miejsce w województwie opolskim przez Ryszarda Wilczyńskiego.
The programme "Revival of rural areas and cultural heritage" was initiated in Poland in Opolskie Voivodship by Ryszard Wilczyński.
Nawiedzenie miało być nośnikiem programu odnowy religijno-moralnej polskiego społeczeństwa, zawartego w Jasnogórskich Ślubach Narodu, złożonych 26 sierpnia 1956 r. na Jasnej Górze. Wyszła na drogi Ojczyzny
The Visitation was to carry the programme of religious-moral renewal of Polish society, included in the Jasna Gora Vows of the Nation, took on 26 August 1956 at Jasna Gora.
Andere resultaten
To był eksperyment, wprowadzenie do programu całkowitej odnowy.
Nagin twierdzi, że miasto nie straciło pieniędzy federalnych i odnowy programu Noah były legalne.
Nagin says the city did not misspend any federal funds and that Noah home remediation program was legitimate.
uważa, że Komisja powinna zbadać możliwość utworzenia programu wspólnotowego dotyczącego odnowy floty transportowej, a w szczególności statków kabotażowych i rzecznych
Considers that the Commission should examine the possibility of introducing a Community programme on the renewal of cargo vessels, particularly those intended for cabotage and river transport
Celem programu operacyjnego odnowy społecznej, na który zagwarantowano środki w wysokości niemal 3,5 miliardów euro, jest większy udział w rynku pracy poprzez poprawę szans na zatrudnienie i zdolności dostosowawczych oraz zagwarantowanie odpowiedniej jakości kształcenia i dostępu do edukacji dla wszystkich.
The Social Renewal OP, providing nearly € 3.5 billion of funds, aims to increase labour market participation by improving employability and adaptability, providing quality education and ensuring all people have access to education.
Masaż sportowy, jako część odnowy biologicznej, to nieodłączny element profesjonalnego programu treningowego każdego sportowca oraz wielu amatorów sportu.
As a vital part of wellness, sports massage is an integral element of a professional training program of every athlete and numerous amateur sportspeople.
Spoleczenstwo polskie potrzebuje odnowy moralnej, przemyslanego programu prze-budowy panstwa w duchu solidarnosci i poszanowania godnosci osoby ludzkiej.
Polish society needs moral renewal, a well-planned programme for rebuilding the State in the spirit of solidarity and respect for the dignity of the human person.
Projekty skupiające się na byłych więźniach, które finansowano w ramach programu PEACE, stanowiły element lokalnych sieci dobrowolnej i publicznej organizacji obejmującej partnerstwo na rzecz odnowy obszarów lokalnych, centra przedsiębiorczości i fora publiczne.
Ex-prisoners projects, funded under PEACE, formed part of local networks of voluntary and public organisation, including regeneration partnerships, enterprise centres and public forums.
Dążyć do świętości - oto synteza programu każdego życia konsekrowanego, także w perspektywie jego odnowy u progu trzeciego tysiąclecia.
To tend towards holiness: this is in summary the programme of every consecrated life, particularly in the perspective of its renewal on the threshold of the Third Millennium.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.