We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
platform against
control programme
EKES ponawia swe poparcie dla instytucji unijnych w walce z ubóstwem i wykluczeniem społecznym, prowadzonej zwłaszcza w ramach europejskiego programu walki z ubóstwem.
The EESC reaffirms its support to the EU institutions in their continued fight against poverty and social exclusion, in particular through the platform against poverty.
Potrzebne jest także wsparcie w ustanawianiu "Europejskiego programu walki z ubóstwem", tak aby nie tylko dzielić się najlepszymi rozwiązaniami, ale także ocenić wpływ wdrażanej polityki i przyjętych środków.
There must be support for setting up a European platform against poverty in order not just to share best practice, but also to assess the impact of policies and measures implemented.
Lek VarroMed jest przeznaczony do stosowania w ramach zintegrowanego programu walki z warrozą, obejmującego także inne techniki.
VarroMed is intended to be used as part of an integrated varroa control programme, which includes other techniques.
Produkt VarroMed należy stosować wyłącznie w ramach zintegrowanego programu walki z warrozą.
VarroMed should only be used as part of an integrated Varroa control programme.
Potrzebne jest także wsparcie w ustanawianiu "Europejskiego programu walki z ubóstwem", tak aby nie tylko dzielić się najlepszymi rozwiązaniami, ale także ocenić wpływ wdrażanej polityki i przyjętych środków.
There must be support for setting up aEuropean platform against poverty in order not just to share best practice, but also to assess the impact of policies and measures implemented.
W jaki sposób Komisja zamierza w ramach Unii innowacji oraz Europejskiego programu walki z ubóstwem i wykluczeniem społecznym wspierać działania na rzecz określania skutecznych rozwiązań problemu bezdomności oraz w jaki sposób zamierza wspierać propagowanie i szersze stosowanie tych rozwiązań?
In the framework of the Innovation Union and the European Platform against Poverty and Social Exclusion, how will the Commission support experimentation to gather further evidence on effective solutions for homelessness, and how will it support the dissemination and scaling-up of these solutions?
EKES sądzi, że zielona księga jest odpowiednim instrumentem do zainicjowania działań "Europejskiego programu walki z ubóstwem", który jest jednym z projektów przewodnich strategii "Europa 2020".
The EESC considers that the Green Paper is the adequate instrument to start the "European platform against poverty", which is one of the flagship initiatives of the Europe 2020 Strategy.
Zabieg ten jest nieodłącznym elementem programu walki z upływającym czasem.
This procedure is an inseparable element of the fight against the passage of time.
Równolegle podjęte zostały działania antykryzysowe, których tempo i zasięg umożliwiło szybkie wypracowanie spójnego programu walki ze spowolnieniem gospodarczym.
At the same time, anti-crisis actions were taken, whose pace and scope provided the fast development of a coherent programme of counteracting the economic slowdown.
Potrzebujemy jasnego programu walki z bezrobociem, a szczególnie z wysokimi wskaźnikami bezrobocia wśród młodzieży.
What we need is a clear programme to combat unemployment, especially the high rates of youth unemployment.
przeprowadzenie do końca roku 2005 dokładnej i publicznej oceny wdrożenia programu walki z terroryzmem i jego powiązania z odpowiednimi programami krajowymi i międzynarodowymi, a także z pełnym poszanowaniem wolności indywidualnych,
carrying out, by the end of 2005, a precise, public assessment of the implementation of the counter-terrorism action plan and its relationship with the corresponding national and international plans, and its full compliance with respect for individual freedoms,
Przechodzi on przez proces weryfikacji do programu walki z obcymi cyberatakami.
They've recently began vetting him to help fight foreign cyber attacks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.