Examples with "programy HIV/AIDS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jakie konkretne instrumenty finansowania są wykorzystywane i które agencje wdrażają programy HIV/AIDS w imieniu DG DEV?
What specific financing instruments are being used and what agencies are implementing HIV/AIDS programmes on behalf of DG DEV?
Andere resultaten
Fundusz został powołany w 2002 r. jako organ finansujący programy przeciwdziałania rozprzestrzenianiu się HIV/AIDS, gruźlicy i malarii - chorób, którym można zapobiegać, lecz które powodują ponad sześć milionów zgonów rocznie, z czego większość przypada na kraje rozwijające się.
The fund was set-up in 2002 as a body to fund schemes to prevent the spread of HIV/AIDS, TB and Malaria, all of which are preventable, but cause more than six million deaths per year, the majority in developing countries.
Wnioski są oceniane pod względem technicznym; 56 procent dotacji jest wydawane na programy walki z HIV/AIDS, 26 procent na zwalczanie malarii, a 17 procent na walkę z gruźlicą w ponad 130 krajach.
Proposals are assessed on technical merit, with 56 per cent of grants going to HIV/AIDS programmes, 26 per cent to malaria and 17 per cent to tuberculosis in more than 130 countries.
W 1992 założył Elton John AIDS Foundation, fundację finansującą programy ds. profilaktyki HIV/AIDS, przeciwdziałającą uprzedzeniom i dyskryminacji wobec ludzi dotkniętych AIDS oraz wspierającą ludzi żyjących z ryzykiem zarażenia się wirusem HIV.
He founded the Elton John AIDS Foundation in 1992 as a charity to fund programmes for HIV/AIDS prevention, for the elimination of prejudice and discrimination against HIV/AIDS-affected individuals, and for providing services to people living with or at risk of contracting HIV/AIDS.
Od 12 lat dzięki Waszemu wsparciu dla naszej współpracy z inicjatywą (RED) finansujemy programy walki z HIV/AIDS.
For 12 years, your support of our partnership with (RED) has helped fund programs to treat HIV/AIDS.
Specjalne programy dotyczące skutków HIV/AIDS, np. pomoc społeczna, prawna i ekonomiczna osobom zakażonym HIV/chorym na AIDS, w tym bezpieczeństwo żywnościowe i zatrudnienie; wsparcie narażonych grup i dzieci osieroconych z powodu HIV/AIDS; egzekwowanie praw człowieka w odniesieniu do osób zakażonych HIV/chorych na AIDS. 210
Special programmes to address the consequences of HIV/AIDS, e.g. social, legal and economic assistance to people living with HIV/AIDS including food security and employment; support to vulnerable groups and children orphaned by HIV/AIDS; human rights of HIV/AIDS affected people. 210
Państwa Członkowskie podejmują własne programy badawczo - rozwojowe lub działania mające na celu rozwijanie nowych interwencji klinicznych w celu zwalczania globalnego problemu HIV/AIDS, malarii i gruźlicy.
Member States are undertaking individual research and development programmes or activities aimed at developing new clinical interventions to combat the global problem of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.
Nie wspominając o liczonej w setkach miliardów pomocy finansowej dla RPA na programy rozwojowe, takie jak walka z HIV/AIDS, naszym najgroźniejszym zabójcą.
Not to mention the financial aid running into hundreds of billions given to S.A for development programs such as HIV/AIDS, our biggest killer.
We wszystkich krajach zwalczanie HIV/AIDS jest traktowane jako działanie obejmujące wiele sektorów i instytucji. Zachodzi potrzeba włączenia problematyki HIV/AIDS w liczne działania, które nie są bezpośrednio związane z tym zagadnieniem oraz w programy prac dotyczące konkretnego wsparcia sektora.
In all countries, the fight against HIV/AIDS is defined as an effort cutting across sectors and institutions. There remains a need to mainstream HIV/AIDS into many activities that are not directly concerned with the issue and into the work programmes of specific sector support.
W Indiach jesteśmy głównym dostawcą NACO w zakresie leków na HIV/AIDS i wspieramy cele tej organizacji dążące do powstrzymania i zmniejszenia epidemii HIV/AIDS poprzez działania prewencyjne, leczenie, opiekę i programy wsparcia.
In India, we're NACO's leading supplier of HIV/AIDS medicines and help support its objective to halt and reverse the HIV/AIDS epidemic through integrated prevention, treatment and care and support programs.
Aktywnie zaangażowana w działania na rzecz zwiększenia udziału kobiet w życiu politycznym, przeciwdziałania przemocy wobec kobiet oraz zapobiegania HIV/AIDS wśród młodzieży. Stworzyła programy edukacyjne dotyczące ochrony praw kobiet. Autorka licznych publikacji na temat praw kobiet.
Ia has been actively involved in a work aimed at increasing women's political activity, combating gender-based violence and preventing HIV/AIDS among the youth. She also creates the education programs on protection of women's rights as well as conducts the lectures on gender issues.
wzywa Komisję i państwa członkowskie do zadbania o to, aby przyszłe programy monitorowania postępów w walce z HIV/AIDS w Europie obejmowały stosowne wskaźniki, odnoszące się również do norm w zakresie praw człowieka w kontekście problematyki HIV/AIDS oraz analizujące te kwestie
Calls on the Commission and the PlaceNameMemberPlaceType States to ensure that future programmes monitoring progress in the fight against HIV/AIDS in placeEurope incorporate appropriate indicators that also address and measure human rights standards in its context
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.