Vertaling van "przeradza" in Engels
Co roku ich wyprawa na ryby przeradza się w typowo męskie grono, tylko z facetami.
Every year, their fishing trip devolves into a sausage fest with just the guys.
Był zszokowany, widząc, jak wściekłość drogowa przeradza się w bójkę.
Rywalizacja między rodzeństwem często przeradza się w walkę o uwagę rodziców.
Sibling rivalry can often turn into a tug-of-war for parents' attention.
Zaczyna od zrobienia chaosu, a przeradza to w coś większego.
He starts with creating chaos and it grows into something bigger.
Graffiti na budynkach publicznych często przeradza się w problem społeczny.
Graffiti on public buildings often turns into a public nuisance.
Zaczynasz z uśmiechem, i wtedy powoli przeradza się i...
It starts with a smile, then slowly builds and...
Zabawa przeradza się w przemoc, wszyscy padają martwi ponownie.
The play escalates to violence until they are all dead again.
To objaw neurozy, która później przeradza się w psychozę.
This is a symptom of neurosis that later grows into psychosis.
Entuzjazm przeradza się w obsesję, która prowadzi do rywalizacji.
Ta przedziwna przyjaźń wkrótce przeradza się we wzajemne zauroczenie i miłość.
This strange friendship soon turns into mutual attraction and love.
Początkowy brak porozumienia, przeradza się w otwarty konflikt zbrojny...
The initial lack of agreement turns into an open armed conflict...
Kiedy marzenie staje się ambicją, przeradza się w przekleństwo.
Pewność siebie często przeradza się w wątpliwości w obliczu nieoczekiwanych wyzwań.
Confidence often shades off into doubt when faced with unexpected challenges.