Download for Windows Premium
Publiciteit
ramach programu leniency

Examples with "ramach programu leniency" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Na tej podstawie sąd w Bonn przesądził, że dokumenty składane w ramach programu leniency nie mogą zostać ujawnione osobom trzecim.
On these grounds, the court in Bonn held that documents filed under the leniency programme could not be disclosed to third parties.
Zgodnie z wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości UE do sądów krajowych należy ocena, czy i jak udzielać dostępu do akt uzyskanych w ramach programu leniency pokrzywdzonym, którzy zamierzają dochodzić odszkodowania z tytułu naruszenia prawa konkurencji.
The European Court of Justice has held that it is up to the national courts to determine whether and how to provide access to files generated under leniency programmes by injured parties seeking damages for violation of competition law.
Ustawodawca unijny w dyrektywie 2014/104/UE przewidział odmienne rozwiązanie i wprowadził bezwzględną ochronę informacji przekazanych przez przedsiębiorcę w ramach programu leniency.
The Directive 2014/104/UE provides a different solution and introduces an absolute protection against the disclosure of leniency statements.

Andere resultaten

Uniknąć kary można poprzez współpracę z UOKiK w ramach programu łagodzenia kar leniency.
Entities wishing to avoid financial sanctions can cooperate with UOKiK under the leniency programme.
krajowe organy ochrony konkurencji mogą odejść w ramach swej praktyki od instrumentów ustalonych i przyjętych przez ESK, a zwłaszcza od Modelowego Programu Leniency ESK,
National competition authorities may deviate in their own implementation practices from the instruments defined and adopted by the ECN and in particular the ECN MLP
Spójne procedury oceniania pomagają utrzymać rzetelność akademicką w ramach programu.
Consistent marking procedures help maintain academic integrity within the program.
Skupił się na pracy zespołowej w ramach programu szkolenia przywódczego.
He focused on teamwork as part of his leadership training program.
Studenci prawa uczą się o kodeksie cywilnym w ramach programu studiów.
Law students learn about the civil code as part of their curriculum.
Uczelnie prawnicze nauczają prawa rynku kapitałowego w ramach programu finansowego.
Law schools teach securities law as part of their finance curriculum.
Studenci z miasta partnerskiego przyjechali zeszłego lata w ramach programu wymiany.
Students from the sister city came last summer as part of the exchange program.
Mój kuzyn uczył się polować na kaczki w ramach programu młodzieżowego.
My cousin trained to hunt ducks as part of a youth program.
Docenił wartościowe sesje w ramach programu wdrożeniowego dla nowych osób.
He appreciated the informative sessions in the orientation course for newcomers.
Uczniowie będą wymieniać listy ze swoimi rówieśnikami w ramach programu miast partnerskich.
The students will exchange letters with their peers in the sister city program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ramach programu leniency in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 10040. Exact: 3. Verstreken tijd: 137 ms.