Miała straszny koszmar, który wydawał się aż nazbyt realny.
She had a horrifying nightmare that felt all too real.
Pracuj wytrwale nad swoimi wyzwaniami, aż zobaczysz realny postęp i poprawę.
Grind away at your challenges until you see real progress and improvement.
Tyle tylko, że Pański program obrony nie bardzo jest realny.
It's just that your defence program is not very realistic.
Także deklaracje Brukseli sugerują, że jest to realny termin.
Declarations coming from Brussels also suggest that this is a realistic time frame.
W czasach inflacji dochód realny staje się kluczowym wskaźnikiem ekonomicznym.
In times of inflation, real income becomes a crucial economic indicator.
Wiedza często jest nieuchwytna, jednak jej wpływ na życie jest głęboko realny.
Knowledge is often intangible, yet its impact on life is profoundly real.
Zmiany w polityce rządowej mogą bezpośrednio wpływać na dochód realny i wydatki ludzi.
Changes in government policy can directly affect people's real income and spending.
Wydarzenie charytatywne zawiodło wielu darczyńców, którzy byli chętni zobaczyć realny wpływ.
The charity event let down many donors who were eager to see real impact.
Wysoka jakość produkcji oraz usług to realny klucz do sukcesu.
High quality of products and services is a real guarantee of success.
Minie jeszcze wiele milionów lat, zanim problem stanie się realny.
Many millions of years need to pass until this scenario becomes real.
I tylko zebrać je wszystkie, będą mieć realny wpływ.
And only collect them all, they will have a real effect.
Pracuj z nami i miej realny wpływ na nasze gry.
Work with us and have a real influence on our games.
Lekceważenie jest często niezamierzone, ale jego skutek może być bardzo realny.
Disrespect is often unintentional, but the impact can be very real.