We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zmiany w dynamice, w barwie mają przełożenie na naszą interpretację tego, co słyszymy - ani nie są same dla siebie, ani nie odciągają uwagi od muzyki.
Changes in the dynamics and tone clearly influence our interpretation of what we hear - they don't exist for themselves, nor distract our attention from the music.
Druga kwestia dotyczy następującej sprawy: z organami doradczymi zawsze związane jest ogromne wewnętrzne zagrożenie, że staną się prawem same dla siebie i wszystko wywleką.
The second question is this: there is always a great inherent danger with advisory bodies that they will become a law unto themselves and drag everything out.
W przypadku innos skoncentrowaliśmy się właśnie na innowacyjnej technice: nasze smartfony nie są najtańsze, ale jeśli chodzi o jakość i zastosowane rozwiązania - pozostają klasą same dla siebie.
In innos' case, the choice was to focus on technical production: our smartphones are not the cheapest, however, when it comes to value and functionality for money - they are usually in a league of their own.
Nagle wyszło na to, że znakomita większość z nich brzmi ciepło, że nie ma mowy o tzw. "detaliczności", ponieważ owe detale nie istnieją same dla siebie, a są częścią czegoś ponad nimi.
It suddenly seemed that the vast majority of them sounds warm, that there's no "detailness" on them - seeing as the little details don't exist on their own, but are part of a big picture.
Postępując konsekwentnie należałoby rozpatrzyć stany polityczne same dla siebie, jako nowy element, i biorąc je za punkt wyjścia skonstruować zapośredniczenie, którego wymaga się w 304.
To be consistent one would have to examine the political Estates by themselves as a new element, and then construct out of them the mediation which was demanded in 304.
mając na uwadze, że Chiny same dla siebie stanowią największe wyzwanie w zakresie globalizacji handlu oraz że przeżywają wielkie ożywienie gospodarcze, z szacowaną stopą wzrostu około 9% rocznie
whereas China in itself constitutes the biggest challenge of trade globalisation and whereas it is experiencing a huge economic boom, with estimated growth rates of around 9% per annum,
W porównaniu do innych zintegrowanych rozwiązań dla dźwięku i kart dźwiękowych, jednostki przetwarzania dźwięku (APU) firmy NVIDIA, dzięki wysokiej wydajności i zaawansowanym funkcjom, stanowią klasę same dla siebie.
Compared to other integrated sound solutions and add-in sound cards, this APU's high-level of performance and advanced feature set clearly place it in a class all by itself.
Kobiety kupują najwięcej prezentów Walentynkowych - nawet same dla siebie!
Zejścia z Fourth Wall Dominica Millera, z 24-bitowej wersji Delta Machine Depeche Mode robiły wrażenie, także dzięki temu, że były częścią czegoś większego, nigdy nie istniały same dla siebie.
The low extension on Dominic Miller's Fourth Wall and the 24-bit version of Depeche Mode's Delta Machine was impressive, also because it was part of something bigger and never existed for its own sake.
Żyją one same dla siebie, wzajemnie się dopełniają, zdane na siebie, bo żyją w dziwnej symbiozie, inne, różne - ale jedna bez drugiej nie może istnieć.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.