They girded themselves up before entering the courtroom to hear the verdict.
Zebrali się na odwagę, zanim weszli na salę sądową wysłuchać wyroku.
The kids really enjoyed themselves at the birthday party last weekend.
Dzieci świetnie się bawiły na przyjęciu urodzinowym w zeszły weekend.
She has no use for fake friends who only care about themselves.
Ma dość fałszywych przyjaciół, którzy dbają tylko o siebie.
The fans were beside themselves with happiness when their team finally won.
Kibice byli poza siebie ze szczęścia, kiedy ich drużyna wreszcie wygrała.
They psyched themselves up together, chanting loudly before going on stage.
Dodali sobie otuchy razem, głośno skandując przed wyjściem na scenę.
Around the world, artists express themselves through diverse forms of creativity.
Na całym świecie artyści wyrażają siebie poprzez różnorodne formy twórczości.
Lifelong learning enables individuals to reinvent themselves throughout their lives.
Kształcenie ustawiczne umożliwia ludziom ciągłe odkrywanie siebie na nowo przez całe życie.
At preschool, each child is encouraged to express themselves freely.
W przedszkolu zachęca się każde dziecko do swobodnego wyrażania siebie.
Artists often find unique ways to express themselves through their chosen medium.
Artyści często znajdują unikalne sposoby, aby wyrażać siebie poprzez wybrany środek wyrazu.
They cooked up a scheme to fake donations and keep the money themselves.
Uknuli intrygę, by sfingować datki i zatrzymać pieniądze dla siebie.
It gladdens the heart when struggling students finally begin to believe in themselves.
Raduje serce, gdy zmagający się uczniowie wreszcie zaczynają wierzyć w siebie.
They fought hard to clear themselves of the serious charges of negligence.
Ciężko walczyli, aby oczyścić się z zarzutów poważnego zaniedbania.
His rules were loose, allowing members to express themselves without restriction.
Jego zasady były elastyczne, pozwalając członkom wyrażać się bez ograniczeń.