Vertaling van "splata" in Engels
Historia miast splata się, ukazując wspólne dziedzictwo przez niezliczone pokolenia.
The histories of the towns intertwine, revealing a shared legacy through countless generations.
Obserwował, jak winorośl splata się z pobliską wiśnią, tworząc naturalny łuk.
He watched the grapevine intertwine with the nearby cherry tree, creating a natural arch.
Język migowy umiejętnie splata gesty i ekspresję w gobelin komunikacji.
Sign language artfully weaves gestures and expressions into a tapestry of communication.
Rozbudowana narracja autora splata się przez wiele okresów czasu, co czyni ją trudną do śledzenia.
The author's sprawling narrative weaves through multiple time periods, making it difficult to follow.
Kompozytor splata różne style muzyczne, tworząc unikalne i porywające brzmienie.
The composer interweaves different musical styles, creating a unique and captivating sound.
Historia splata tematy odkupienia i przebaczenia, oferując pełną nadziei wiadomość.
The story interweaves themes of redemption and forgiveness, offering a hopeful message.
W opowieściach kobiecość często splata się z tematami miłości i wsparcia.
Femininity often intertwines with themes of love and support in stories.
Romantyzm jest widoczny w jego obrazach, gdzie natura splata się z motywami miłości.
Romanticism is evident in his paintings, where nature intertwines with themes of love.
Pożądanie często splata się z miłością, tworząc złożony krajobraz emocjonalny.
Venery often intertwines with love, creating a complex emotional landscape.
Folklor często splata się z magią, zacierając granice między rzeczywistością a mitem.
Folklore often intertwines with witchcraft, blurring the lines between reality and myth.
Jego powieść splata różne wątki myślowe dotyczące miłości i straty.
His novel intertwines various strands of thought about love and loss.
Jego najnowsza książka zawiera prozę wielogłosową, która płynnie splata różne style.
His latest book features polyphonic prose that intertwines various styles seamlessly.
Pisze powieść historyczną, która splata fikcję z prawdziwymi wydarzeniami.
He writes a historical novel that intertwines fiction with true events.