Examples with "sprawdza programy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Moduł Zainstalowane programy sprawdza istniejące instalacje i generuje dziennik ze zmianami konfiguracji.
Installed Programs module examine existing installations and generate a log with setup changes.
Jest też wbudowana funkcja poprawek, która automatycznie sprawdza zainstalowane programy, aby upewnić się, że nie są one nieaktualne lub zawierają luki.
There's also a built-in Patch-Up feature which automatically checks your installed programs to make sure they're not outdated or contain vulnerabilities.
Mo zespół ogląda wszystkie poranne programy i sprawdza wszystkie poranne gazety i ich strony.
I had my staff watch all the morning shows and check all the morning papers and their websites.
Testując każde nowe rozwiązanie liderzy sektora hotelowego mogą precyzyjnie przewidzieć, które programy się sprawdzą i gdzie, oraz jak je dostosować do indywidualnych potrzeb, aby wypracować maksymalny zysk przy minimalnym ryzyku.
By testing each new initiative, industry leaders can accurately predict which programs will work, where they will work best, and how they can be tailored for maximum return at minimum risk.
Nowością na rok 2017 jest Automatic Software Updater, który sprawdza i skanuje popularne programy w poszukiwaniu najnowszych aktualizacji i instaluje je automatycznie.
New for 2017 is the Automatic Software Updater, which checks and scans popular programs for the latest updates and installs them automatically.
Komisja sprawdza przedstawione programy celem zapewnienia zgodności z zasadami Wspólnoty i kryteriami, o których mowa w art. 7 ust. 6.
The Commission shall examine the programmes presented to ensure that they comply with Community rules and meet the criteria referred to in Article 7(6).
Należy pamiętać, że nikt nie sprawdza dane dostarczone przez te programy, więc może być fałszywy.
Keep in mind that nobody checks the data provided to you by the these programs, so it can be fake.
Przyjmując programy, Komisja sprawdza jakość priorytetów strategicznych.
When adopting the programmes, the Commission checks the quality of the strategic priorities.
Komisja bada programy krajowe oraz sprawdza, czy warunki określone w niniejszym rozporządzeniu zostały spełnione.
The Commission shall examine the national programmes and check that the conditions provided for in this regulation are observed.
Powiedzenie "trening czyni mistrza" sprawdza się tu bardzo dobrze: najwięcej nauczysz się, pisząc własne programy.
The saying "practice makes perfect" works really well in this case: you learn most by writing your own programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.