Examples with "stąd... w" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Będziemy się stąd... w kilka minut.
Albo na zachód stąd... w kierunku gór, albo południa... teraz to co innego.
Może więc zabierzesz swoje wielkie kule i wyjdziesz stąd... w spokoju albo wezwę ochronę.
So why don't you please take your giant crutches and just mosey on out of here... in peace, or I will call security.
Ofiara widocznie zrealizowała swój czek z pomocy społecznej przeczniczę stąd... w przybliżeniu o czwartej po południu.
She had apparently cashed her welfare check about a block and a half away... at approximately 4:00 in the afternoon.
Kocham Cię, i niech Cavendish spada stąd... w końcu możemy być razem.
W takjej sytuacji macie rozkaz, zabierać sie stąd... w miarę możności.
Your orders then are, take possible.
Frank powinien to rozważyć, bo wynoszę się stąd... w cholerę.
Frank might want to think about that. 'Cause I'm gone.
Andere resultaten
Chcieliśmy tylko wyprowadzić stąd tego kolesia... w jednym kawałku.
Nie. Nie pochodzi stąd... i w dodatku była odurzona.
No. She's not from here, and she was drugged.
Jedyne nasze wyjście stąd... to wydostać się w cieście.
Wyjdziesz stąd... dopiero w trumnie.
When you leave here, it'll be in a coffin.
Według zwyczaju z Mypos, muszę teraz odejść daleko stąd... i ukryć się w swoim wstydzie.
According to Mypos custom, I have to go far away... and cover my face in shame.
Mówił o wielkiej ofensywie na południe stąd... i nie chce w niej brać udziału.
He keeps talking about that big offensive south of here... and he doesn't want any part of it.