Jego droga do stania się mówcą publicznym była pełna wyzwań.
His journey to becoming a public speaker was filled with challenges.
Jej droga do stania się potęgą w biznesie zainspirowała całą społeczność.
Her journey to becoming a captain of industry inspired the entire community.
Zauważył, że jego popękane pięty bolą po wielu godzinach stania.
He noticed his cracked heels were painful after spending hours standing.
Kość skokowa odgrywa istotną rolę w utrzymaniu równowagi podczas stania.
The talus plays a vital role in maintaining balance while standing.
Nadmierne zatłoczenie w teatrze zmusiło wielu widzów do stania przez całe przedstawienie.
Overcrowding in the theater forced many patrons to stand throughout the performance.
Wygodne miejsce do siedzenia na wydarzeniu było rzadkością, co zmusiło wielu do stania.
Comfortable seating at the event was scarce, leaving many to stand.
Koncepcja stania się jednym ciałem jest kluczowa dla wielu religijnych ceremonii ślubnych.
The concept of becoming one flesh is central to many religious marriage ceremonies.
Droga do stania się najmądrzejszą wersją siebie zaczyna się od autorefleksji.
The journey to becoming the wisest version of yourself starts with self-reflection.
Zapomnij o szpilkach; zawsze obcierają po kilku godzinach stania na gali.
Forget the heels; they always chafe after hours of standing at the gala.
Stary płot wykazywał oznaki rdzewienia po latach stania na deszczu.
The old fence showed signs of rusting after years of standing in the rain.
Ale aż do dnia jestem szczęśliwy z stania po twojej stronie...
But until that day I am happy standing by your side...
Artykuł oferował wskazówki, jak uniknąć stania się leniwcem kanapowym na emeryturze.
The article offered tips on how to avoid becoming a sofa spud in retirement.
Po całym dniu stania zaczął się pojawiać lekki ból w stopach.
A slight achiness in my feet began after standing all day.