Examples with "strony... A" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To było bardzo sprytne z jej strony... A co działo się z resztą Pana rodziny?
It was very clever of her... And what happened to the rest of your family?
Z drugiej strony... A urządzenia medyczne?
Nieznana rasa, z technologią nieznaną nam lub Vasudanom zaczyna niszczyć obie strony... A zatem...
An unknown menace, with technology beyond both ours and Vasudans, are destroying both sides... And now...
Ludzie mają dobre i złe strony... a ty masz, no wiesz...
Dobrze, o dwie strony... a ty masz tu dwie linijki!
Patrz, stoję z prawej strony... a mój szwagier, stoi po lewej.
Look, I'm standing on the right... and, my brother-in-law is on the left.
Ciocia ucieszyła się bardzo, bo lubi takie strony... a im więcej wpisów czytała, tym bardziej chciała pojechać w te miejsca.
Auntie was very pleased because she liked such web pages... and the more entries she read, the more she wanted to go to these places.
Dziś poliżę go trzy razy z tej strony... a jutro trzy razy z drugiej.
Tonight I'll give it three licks on this side... and tomorrow night three licks on that side.
Proces, w którym pokazujesz swoje dobre strony... a ukrywasz prawdziwą twarz.
What the hell is dating... except some drawn-out process of elimination... where you both try to present your best side while hiding the real you?
Mick Dundee z tej strony... a właściwie to nie, to tylko nagranie, niezłe co?
This is Mick Dundee here. I'm not really here, this is a recording.
Z drugiej strony... A jeśli ma rację co do zatoru, ale myli się co do przyczyny?
What if he's right about the blockage but wrong about the cause?
Pierwsza sypialnia z lewej strony... a potem możesz odwiedzić nas przy stole.
It's the first bedroom on the left, and then you can meet us at the table.
Nikt nie tknie gazet, póki ich nie przeczytam... od pierwszej do ostatniej strony... A czytam tylko jedną dziennie.
No one will touch any newspaper until I have read it first page to last.