As he waved, his hand was barely visible among the crowd.
Gdy machał, jego ręka była ledwo widoczna w tłumie.
He raised his hand for an okay before giving his opinion.
Podniósł rękę, prosząc o pozwolenie, zanim wyraził swoją opinię.
Sarah always extends a helping hand to new employees in the office.
Sarah zawsze wyciąga pomocną dłoń do nowych pracowników w biurze.
The community came together to lend a helping hand after the natural disaster.
Społeczność zjednoczyła się, aby wyciągnąć pomocną dłoń po klęsce żywiołowej.
The reporter wanted to witness the events at first hand before writing.
Reporter chciał być świadkiem wydarzeń z pierwszej ręki przed napisaniem artykułu.
The conductor uses hand gestures to help the orchestra keep time together.
Dyrygent używa gestów rąk, aby pomóc orkiestrze wspólnie trzymać rytm.
Learning at first hand is often more effective than reading about something.
Uczenie się z pierwszej ręki jest często bardziej efektywne niż czytanie o czymś.
I want to experience the local culture at first hand when I travel.
Chcę doświadczyć lokalnej kultury z pierwszej ręki, gdy podróżuję.
The local business decided to lend a helping hand to the school fundraiser.
Lokalna firma postanowiła wyciągnąć pomocną dłoń w zbiórce funduszy dla szkoły.
My uncle offered a helping hand when I was renovating my first apartment.
Mój wujek wyciągnął pomocną dłoń, gdy remontowałem swoje pierwsze mieszkanie.
The chef likes to have all ingredients on hand before starting to cook.
Szef kuchni lubi mieć wszystkie składniki pod ręką przed rozpoczęciem gotowania.
The manager gave me a free hand in designing the new office layout.
Menedżer dał mi wolną rękę w projektowaniu nowego układu biura.
With a free hand, the chef created an innovative menu for the restaurant.
Mając wolną rękę, szef kuchni stworzył innowacyjne menu dla restauracji.