Vertaling van "tak... jak" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Widziałam konia na polu, chodził sobie tak... jak koń.
I saw a horse in a field just walking around doing horse stuff.
To jest tak... jak gdybyś... nigdy nie musiała umrzeć.
It's like... you're never going to die.
Nikt nie pokocha mnie tak... jak ty.
No one will love me as - as you do.
W końcu wszystko tak... jak ma być.
To będzie tak... jak w hotelu.
Oczywiście, że tak... jak tylko mogłam.
W życiu nie zawsze układa się tak... jak tego chcemy.
You can't always have everything your way... in life.
Tak... jak to miło, kiedy gra muzyka.
Yes... how nice it sounds when you play the music.
Wszystko ułożyło się tak... jak powinno.
Everything's worked out... as it should have.
Tak... jak rozumiem, pracuje pan dla rządu.
Yes... now, I understand you work for the federal government.
Wszystko jest tak... jak ma być.
O ile pamiętam, to wygląda tak... jak w tej chwili.
What I can remember, it goes something like... how it's going now.
Trwali tak... jak w czasach pogańskich.