Vertaling van "targa" in Engels
Opcja -targa to nie błąd, jest ona bardzo pomocna.
Tyle, ze on wciaz targa te kije od golfa.
Kruki zasiadły na górze, obserwując jak wiatr targa chmury.
Ravens perched above watched as the wind began to rend the clouds.
Wistan gagh jest otoczony w krwi targa.
Wistan "gagh" is packed in "targ" blood.
I nie targa się ludzi na skąpane w słońcu pole.
But dippy you just drag them into the fields in the baking sun.
Widzisz, jak wiatr targa te chmury?
See the way the winds, tugging those clouds along.
Serce targa daje odwagę temu, co je zjada.
Yes... the heart of a targ brings courage to one who eats it.
Wiatr złowieszczo wyje w zaułkach, targa włosy i ciuchy, nie pozwala normalnie iść naprzód.
The wind howls ominously in the corners, tearing my hair and clothes, does not allow go forward.
Gdy urlop macierzyński się kończy i młoda mama musi wrócić do pracy, targa się ona z myślami.
When maternity leave is over and the young mother must return to work, tearing it from his thoughts.
Pcha mnie, targa za koszulkę.
A rączka wnuka, kiedy włosy targa ci?
Na samą myśl, że może być wolna przed wieczorem, targa mną gniew.
Though the fact that she'll be out before cocktail hour does get my dander up.
Mimo iż ten się w niej kocha, to targa się na jej życie, by nie wyjść na wolność.
Though they fall in love, her past will not leave her alone.