Download for Windows Premium
Publiciteit
te programy w celu

Examples with "te programy w celu" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zazwyczaj cyberprzestępcy rozpowszechniają te programy w celu generowania przychodów poprzez kradzież danych osobowych, rozpowszechnianie innych szkodliwych programów, takich jak ransomware itd.
Typically, cyber criminals spread these programs to generate revenue by stealing personal details, distributing other malware such as ransomware, and so on.

Andere resultaten

Programy zbierają te dane w celu optymalizacji procesów.
Software solutions collect this data in order to optimize your processes.
Programy te zostały opracowane w celu pozbycia się infekcji, więc nie powinno być problemów.
These kinds of programs are designed with the aim of disposing of infections like this, so there should be no problems.
Z przyjemnością dostosowujemy programy w celu zaspokojenia konkretnych potrzeb.
We are happy to adapt the programmes in order to cover your specific needs.
Państwa członkowskie powinny monitorować programy w celu dokonania przeglądu wdrażania programu oraz postępów w osiąganiu jego celów.
Member States should monitor programmes in order to review implementation and progress towards achieving the programme's objectives.
Państwa Członkowskie sporządzają lub odpowiednio dostosowywują narodowe i/lub regionalne programy w celu zoptymalizowania środków walki z ogniem.
The Member States shall draw up or appropriately adapt national and/or regional programmes with a view to optimising fire-fighting measures.
Potrzebne są również nieustanne wysiłki i innowacyjne programy w celu ponownego włączenia do rynku pracy osób niepełnosprawnych, w tym poprzez subsydiowane miejsca pracy.
Continued efforts and innovative programmes are also required to reintegrate people with disabilities into the labour market, including through subsidised jobs.
W niniejszym sprawozdaniu proponuję, aby objąć reorganizacją dotychczasowe plany i programy w celu sprostania wyzwaniom stojącym przed Europą.
In this report I am proposing that the existing schemes and programmes be reorganised with a view to tackling the challenges that Europe has to face.
Grupa Plus500 stosuje programy w celu odstraszania osób zamierzających prać brudne pieniądze.
Plus500 Group has policies in place to deter people from laundering money.
państwa EFTA mogą dostosować zatwierdzone programy w celu odzwierciedlenia tymczasowego dostosowania wytycznych.
EFTA States may adapt approved schemes to reflect the temporary adaptation of the guidelines.
Każda ze Stron rozwija, bez nadmiernej zwłoki, strategie, polityki i programy w celu wywiązania się ze swoich zobowiązań wynikających z niniejszego Protokołu.
Each Party shall develop, without undue delay, strategies, policies and programmes to discharge its obligations under the present Protocol.
Państwa członkowskie powinny ustanowić krajowe programy w celu zapewnienia transpozycji decyzji politycznych do jasno określonych przepisów dotyczących terminowego wdrożenia wszystkich etapów gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi - od ich wytworzenia aż do trwałego składowania.
Member States should establish national programmes to ensure the transposition of political decisions into clear provisions for the timely implementation of all steps of spent fuel and radioactive waste management from generation to disposal.
Następnie tacy użytkownicy instalują szkodliwe programy w celu rozszerzenia zakresu wpływu na komputer i pozostałe składniki sieci komputerowej.
The malicious users then install malicious programs to expand their influence over the computer and over the rest of the computer network.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 291715. Exact: 1. Verstreken tijd: 252 ms.