These young researchers are the cream of the crop in their field.
Ci młodzi badacze to prawdziwa śmietanka towarzyska w swojej dziedzinie.
These activists are in the vanguard of the campaign for educational reform.
Ci aktywiści są w awangardzie kampanii na rzecz reformy edukacji.
These hiking boots will do duty for winter shoes this year.
Te buty trekkingowe posłużą w tym roku za zastępstwo zimowych butów.
These conflicting statistics cast doubt on the government's unemployment figures.
Te sprzeczne statystyki sieją wątpliwości co do rządowych danych o bezrobociu.
These traditions are deeply rooted in local history and community values.
Te tradycje są głęboko zakorzenione w lokalnej historii i wartościach wspólnoty.
These repetitive ads on the radio are driving me completely insane.
Te powtarzające się reklamy w radiu doprowadzają mnie kompletnie do szału.
These reality shows target the least common denominator of television audiences.
Te programy reality show celują w najmniejszy wspólny mianownik telewizyjnej publiczności.
These policy changes could alter the landscape of public healthcare provision nationwide.
Te zmiany polityki mogą zmienić krajobraz publicznej opieki zdrowotnej w całym kraju.
These conspiracy theories should be left in the dustbin of history forever.
Te teorie spiskowe powinny na zawsze pozostać na śmietniku historii.
These budget cuts strike at the heart of our public education system.
Te cięcia budżetowe uderzają w samo serce naszego systemu edukacji publicznej.
These frantic calls are just the dying embers of a failing business.
Te gorączkowe telefony to już tylko ostatnie podrygi upadającej firmy.
These concert tickets were a total steal compared to the regular price.
Te bilety na koncert były prawdziwą okazją w porównaniu ze zwykłą ceną.
These constant plot twists in the series really make my head spin.
Te ciągłe zwroty akcji w serialu naprawdę zawracają mi w głowie.