Król pytał, kto zechce przelewać krew, broniąc chwiejącego się tronu.
The king asked who would spill their blood to defend the crumbling throne.
Finał serialu ujawnił złego bliźniaka królowej, knującego przejęcie tronu.
The series finale revealed the queen's evil twin plotting to seize the throne.
Wszyscy obecni na wydarzeniu byli ciekawi aktualnego porządku następstwa tronu.
Everyone at the event was curious about the current line of succession.
Królowa zrezygnuje z tronu, jeśli jej zdrowie będzie się dalej pogarszać.
The queen will abdicate the throne if her health continues to decline.
Król zrzeknie się tronu, by prowadzić życie pełne przygód.
The king will renounce his throne to pursue a life of adventure.
Król zdecydował się zrezygnować z tronu na rzecz spokojnej emerytury.
The king chose to relinquish his throne in favor of a peaceful retirement.
W książce historycznej wspomniano o wielu nieślubnych dziedzicach tronu na przestrzeni wieków.
The history book mentioned many illegitimate heirs to the throne throughout the centuries.
Po wielu latach król zrzekł się tronu na rzecz najstarszego syna.
After many years, the king abdicated his throne to his eldest son.
Zrzeczenie się przez nią prawa do tronu było bezinteresownym aktem.
The renouncement of her claim to the throne was a selfless act.
W swoim przemówieniu podkreślił boskie namaszczenie, umacniając swoje pretensje do tronu.
His speech emphasized the divine right, strengthening his claim over the throne.
Gdy twój ojciec bronił swego tronu nikt nie walczył ciężej niż ja.
When your father defended his throne no man fought harder than I.
Błagalnik zbliżył się do tronu ze znużoną prośbą o pomoc.
The suppliant approached the throne with a weary request for help.
Jego roszczenia do tronu opierały się wyłącznie na zasadzie boskiego pochodzenia władzy.
His claim to the throne rested entirely on the principle of divine right.