Download for Windows Premium
Publiciteit
trzeba... w

Examples with "trzeba... w" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tego właśnie nam trzeba... w tych czasach.
Just what we need in times like this.
Możemy być przestępcami, Daqi, ale musimy robić to, co trzeba... w krytycznych momentach.
We may be criminals, Daqi, but we must do the right thing... at critical moments.
To 79 głosów więcej niż było trzeba... w wiodącym okręgu, co świadczy o wielkości wygranej.
That's a 79-vote margin... in this bellwether precinct that counts as an order of magnitude.
Możemy być przestępcami, Daqi, ale musimy robić to, co trzeba... w krytycznych momentach.
We may be criminals, Daqi, but we must do the right thing... at critical moments.

Andere resultaten

Trzeba przetrwać dzień... w nadziei, że będzie lepiej.
You get through the day... hope it gets better.
Ale już nie trzeba... Znajdę odpowiedzi w Internecie.
But no need... I can just get the answers online.
Jajo trzeba trzymać... w ten sposób.
The egg has to be held just like this.
Trzeba czasami skłamać... w nagłych wypadkach.
You have to lie sometimes... in an emergency.
Trzeba, żebym był... w formie.
He insists that I be... in shape.
Te poduszki... trzeba nawlec... w najmniejsze poszewki.
Now these pillows like to be stacked... largest to the smallest.
Te poduszki trzeba nawlec... w najmniejsze poszewki.
Now, these pillows like to be stacked.
Obrzęd, w którym nikogo nie trzeba wtajemniczać... w znaczenie słów i zdań.
A liturgy... for which no one needs to be the meaning of words and sentences.
Wtedy trzeba... przyjść w deszczową noc do pizzerii.
Then you show up to a pizza parlor... late one night, in the rain.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die trzeba... w bevatten

Synoniemen voor trzeba... w in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25382. Exact: 4. Verstreken tijd: 344 ms.