Examples with "trzeba... w" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tego właśnie nam trzeba... w tych czasach.
Just what we need in times like this.
Możemy być przestępcami, Daqi, ale musimy robić to, co trzeba... w krytycznych momentach.
We may be criminals, Daqi, but we must do the right thing... at critical moments.
To 79 głosów więcej niż było trzeba... w wiodącym okręgu, co świadczy o wielkości wygranej.
That's a 79-vote margin... in this bellwether precinct that counts as an order of magnitude.
Możemy być przestępcami, Daqi, ale musimy robić to, co trzeba... w krytycznych momentach.
We may be criminals, Daqi, but we must do the right thing... at critical moments.
Andere resultaten
Trzeba przetrwać dzień... w nadziei, że będzie lepiej.
You get through the day... hope it gets better.
Ale już nie trzeba... Znajdę odpowiedzi w Internecie.
Jajo trzeba trzymać... w ten sposób.
Trzeba czasami skłamać... w nagłych wypadkach.
Trzeba, żebym był... w formie.
Te poduszki... trzeba nawlec... w najmniejsze poszewki.
Te poduszki trzeba nawlec... w najmniejsze poszewki.
Obrzęd, w którym nikogo nie trzeba wtajemniczać... w znaczenie słów i zdań.
A liturgy... for which no one needs to be the meaning of words and sentences.
Wtedy trzeba... przyjść w deszczową noc do pizzerii.
Then you show up to a pizza parlor... late one night, in the rain.