He always gets his panties in a bunch when plans change.
On zawsze robi z igły widły, gdy plany się zmieniają.
He reads the newspaper on a regular basis to stay informed.
On regularnie czyta gazetę, aby być na bieżąco z informacjami.
He's of two minds about selling his childhood home for profit.
Jest rozdarty w kwestii sprzedaży domu z dzieciństwa dla zysku.
He's committed heart and soul to becoming a world-class pianist.
Jest zaangażowany duszą i ciałem w zostanie pianistą światowej klasy.
He can't stand horror movies because they give him nightmares.
On nie znosi horrorów, ponieważ wywołują u niego koszmary.
He looks a bit like his father, especially around the eyes.
On wygląda nieco podobnie do ojca, szczególnie w okolicy oczu.
He earns as much as three regular employees combined in this company.
On zarabia tyle co trzech zwykłych pracowników razem wziętych w tej firmie.
He always tries to do his colleagues one better in every project.
On zawsze stara się prześcignąć swoich kolegów w każdym projekcie.
He always feels out of step with the latest fashion trends.
On zawsze czuje się nie w takt z najnowszymi trendami w modzie.
He always plays the giddy goat at parties to make people laugh.
On zawsze wygłupia się na imprezach, żeby rozśmieszyć ludzi.
He knows more about ancient history than most professors in the field.
On wie więcej o starożytnej historii niż większość profesorów w tej dziedzinie.
He was beside himself with happiness after proposing to his girlfriend.
Nie posiadał się z radości po oświadczeniu się swojej dziewczynie.
He thrives when he's in the thick of things at work.
On kwitnie, gdy jest w samym środku wydarzeń w pracy.