Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
tu i tu... i

Examples with "tu i tu... i" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Razem lub oddzielnie, proszę tylko podpisać tu i tu... i tam.
Jointly or separately, just sign here and here and... there.

Andere resultaten

Ponieważ miłość jest czymś i tu... i tu.
Because love is something in here... and here.
Teraz tu jestem i ty tu jesteś i ja nie...
Now that I'm here and you're right there, I don't...
Garvey i ludzie Mosadka najpewniej zajmą pozycje tu... i tu.
Garvey and Mosadek's men will likely take up positions here and... here.
Tu kiedyś był sąd i więzienie... a teraz jest tu biblioteka i piękny ogród.
There used to be a courthouse and a prison.
Musimy odbudować mięśnie, i przeszczepić skórę. Tu... i tu.
We have to do a little muscle repair, resect the skin here and then here.
Siedzieliśmy tu i siedzieliśmy tu, i siedzieliśmy tu...
We sat here and sat here and sat here...
Siedzielismy tu i siedzielismy tu, i siedzielismy tu...
We sat here and sat here and sat here...
Gonił mnie tu i gonił tam... i teraz z powrotem tu.
He chased me here, and he chased me there and all the way back here again.
Ty tu jesteś i ja tu jestem... i nikt nie zdoła nam tego odebrać.
You're here, and I'm here and no one can keep this moment from being ours.
Oczywiście, że tu jestem... i wciąż tu będę, kiedy ty się już spakujesz i wyjedziesz.
Of course I'm really here, and I'll still be here when you've packed up and gone.
Brandon, Carlo tu jest i naprawdę chce się z tobą spotkać i stoi tu... spójrz.
Brandon, Carlo is right here and he would really love to meet you and he is standing by...
Dwa były tu i tu... głębokie i śmiertelne.
The two that did the damage were here and here - were deep and deadly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 75. Exact: 1. Verstreken tijd: 325 ms.