Najwyższy czas, żebyś ty i twój brat pogodzili się i poszli naprzód.
It's time for you and your brother to make peace and move on.
Nie mogę uwierzyć, że akurat ty zapomniałeś o moich urodzinach.
I can't believe that you, of all people, forgot my birthday.
Przyznaję się do błędu; to ty miałeś rację co do tej daty historycznej.
I stand corrected; you were right about the historical date all along.
Cieszę się, że ty i twoja siostra jesteście teraz w dobrych stosunkach.
I'm glad to hear that you and your sister are on speaking terms now.
Wspaniale jest pracować z kimś, kto nadaje na tych samych falach co ty.
It's great to work with someone who's on the same wavelength as you.
Ja będę sterować łodzią, a ty zajmij się żaglami.
I will sail the boat while you manage the sails.
Ja posprzątam pralnię, podczas gdy ty zajmiesz się łazienką.
I'll tidy up the laundry room while you clean the bathroom.
Miej się na baczności wobec rad ojca; ma on więcej doświadczenia niż ty.
Take heed of your father's advice; he has more experience than you.
Mogę odkurzyć korytarz, podczas gdy ty dziś posprzątasz łazienki.
I can vacuum the hallway while you clean the bathrooms today.
Rozwiązanie tego zadania matematycznego to pestka dla takiego geniusza jak ty.
Solving this math problem is no sweat for a genius like you.
Chciałbym mieć zieloną rękę jak ty; moje rośliny nigdy nie chcą rosnąć.
I wish I had a green thumb like you; my plants never seem to grow.
Wspinaczka na to wzgórze będzie pestką dla doświadczonego piechura takiego jak ty.
Climbing that hill will be no sweat for an experienced hiker like you.
Cenię nasze wspólne chwile tak samo, jak ty cenisz swoje.
I cherish our moments together just like you value yours.