Skoro ty zapłaciłeś wczoraj za kolację, dziś stawiam tę kolejkę.
Since you covered dinner yesterday, this one is my shout tonight.
Nie każdy w naszej rodzinie ma zmysł do interesów taki jak ty.
Not everyone in our family has a head for business like you.
Przestań patrzeć z góry na ludzi, którzy wybierają inne style życia niż ty.
Stop looking down your nose at people who choose different lifestyles than yours.
Naprawdę wierzysz, że wszyscy mają dobre intencje, ty naiwne dziecko.
You really think everyone has good intentions, you sweet summer child.
Przestań udawać niewinnego, wszyscy wiedzą, że to ty zacząłeś kłótnię.
Stop playing the innocent; everyone knows you started the argument yesterday.
Ja posprzątam pralnię, podczas gdy ty zajmiesz się łazienką.
I'll tidy up the laundry room while you clean the bathroom.
Ja będę sterować łodzią, a ty zajmij się żaglami.
I will sail the boat while you manage the sails.
Mogę odkurzyć korytarz, podczas gdy ty dziś posprzątasz łazienki.
I can vacuum the hallway while you clean the bathrooms today.
Całkowicie ci ufałem, a ty zawiodłeś moje zaufanie, ujawniając wszystko.
I trusted you completely, and you betrayed my trust by revealing everything.
Oddany przyjaciel zastąpi kogoś, kiedy ty nie możesz być obecny.
A loyal friend will stand in the gap when you cannot be there.
Wierzysz, że złamane serca są tylko w filmach, ty naiwne dziecko.
You believe heartbreak only happens in movies, you sweet summer child.
Usmażę trochę bekonu i pieczarek, a ty nakryj do stołu na posiłek.
I'll fry up some bacon and mushrooms while you set the table.
Ja tu potrzymam wartę, a ty jedź odebrać naszych gości.
I'll guard the fort here; you go pick up our guests.