Download for Windows Premium
Publiciteit
tyczy programu POSEI

Examples with "tyczy programu POSEI" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Co się tyczy programu POSEI, Komisja złożyła w dniu 24 września 2010 r. projekt rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady, które ustala indywidualne środki rolne dla najbardziej oddalonych regionów UE.
Concerning the POSEI programme, the Commission submitted a draft regulation of the European Parliament and of the Council on 24 September 2010, which lays down individual agricultural measures for the outermost regions of the EU.

Andere resultaten

Niniejsza opinia ma na celu poparcie i wzmocnienie celów programu POSEI.
The present opinion seeks to support and reinforce the objectives of the POSEI programme.
Czynniki te uzasadniają potrzebę dokonania przeglądu programu POSEI w najbliższej przyszłości.
These factors justify the need to review the POSEI scheme in the near future.
Wspieranie rozwoju produkcji lokalnej nie szkodzi wewnętrznej spójności wewnętrznej obu filarów programu POSEI.
Promoting the development of local production does not impair the internal cohesion between these two pillars of POSEI.
Komisja uznaje ten projekt programu POSEI za dopuszczalny wyłącznie w przypadku, gdy powiadomiono o nim naczelne organy obieralnych władz departamentalnych lub regionalnych.
The draft programme shall be deemed admissible by the Commission only if it has been notified to the leaders of the elected departmental or regional authorities.
Jednakże nie popieramy fragmentów mówiących o zwiększeniu dopłat rolniczych za pośrednictwem programu POSEI dla producentów UE, których dotyczy porozumienie.
However, we do not support the passages concerning an increase in agricultural aid through POSEI for EU producers affected by the agreement.
Należy ponadto lepiej zdefiniować cele programu POSEI, tak aby były dopasowane do wyzwań stojących przez regionami najbardziej oddalonymi.
However, the objectives pursued by POSEI must be more clearly defined and tailored to the challenges facing the OR.
Chciałbym wnieść o ponowne rozważenie tych wszystkich kwestii w trakcie negocjacji służących reformie programu POSEI.
I would put all of these questions back on the table during the negotiations that will deal with the reform of the POSEI programme.
Wśród nowej grupy celów programu POSEI powinno się również znaleźć wdrożenie programów badawczych i edukacyjnych prowadzących do powstania i rozwoju zrównoważonej produkcji rolnej o znacznej wartości dodanej.
The implementation of research and training programmes which can contribute to the emergence and development of sustainable, high value-added forms of agricultural production must also be a new POSEI objective.
Dwie zmiany w nowym tekście uwzględniają ponadto zalecenia zawarte w sprawozdaniu z realizacji reformy programu POSEI przedstawionym podczas tego posiedzenia.
Moreover, two changes in the new text come from recommendations included in the report on the implementation of the reform of the POSEI regime presented during this session.
Zwykłe działania kontrolne były finansowane z pomocy technicznej w ramach podprogramu programu POSEI dla Azorów
Normal inspection activity was funded from the technical assistance heading of the POSEI sub-programme for the Azores
W tym celu EKES postuluje dokonanie przeglądu programu POSEI i objęcie nim szerszej gamy produktów.
The Committee thus calls for an assessment of POSEI and an extension of the range of products covered.
Druga zmiana związana jest z utrzymaniem stanowiska, zgodnie z którym nie należy przewidywać jakiegokolwiek pułapu wyrównania kosztów dodatkowych, podobnie jak w przypadku programu POSEI - Rolnictwo.
Secondly, no maximum should be laid down for compensating additional costs, in parallel with Posei agriculture.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tyczy programu POSEI in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 30. Exact: 1. Verstreken tijd: 62 ms.