Dziewczęta ukazane są również w różnych miejscach z indywidualną historią.
The girls are also shown in different locations with individual story lines.
Krytycy potępili ukazane w dokumencie biczowanie jako nadmierne i okrutne.
Critics condemned the horsewhipping shown in the documentary as excessive and cruel.
Wejście w dorosłość jest ukazane jako czas odkrywania siebie i osobistego rozwoju.
Coming of age is depicted as a time for self-discovery and personal growth.
Wszystkie sytuacje ukazane w filmie mogłyby wydarzyć się w rzeczywistości.
Every situation depicted in the film could have actually happened.
Na obrazie niebo jest ukazane w żywych kolorach, które oczarowują widzów.
In the painting, the sky is portrayed in vivid colors that mesmerize viewers.
Tło powieści zostało ukazane z taką znajomością, że trafiło do wielu czytelników.
The novel's setting was portrayed with a familiarity that resonated with many readers.
Będą ukazane najnowsze trendy i innowacje tekstyliów funkcjonalnych oraz mody.
The newest trends and innovations of functional textile and fashion will be shown.
Symbole heraldyczne często zawierają zwierzęta ukazane w pozycji frontalnej dla uzyskania dramatycznego efektu.
Heraldic symbols often include animals shown in guardant poses for dramatic effect.
Zagadnienia praktyczne zostały ukazane jedynie w zarysie, jako przestrzeń dopełniająca.
The practical issues have been shown only in outline, as a complementary space.
Tematy ukazane są zarówno z perspektywy młodych żołnierzy jak i kadry zawodowej.
The topics are shown both from the young soldiers' and the professional servicemen's points of view.
W tym teście cudowne jest to, że ukazane są i mocne i słabe strony danego typu.
In this test, it is wonderful that the strengths and weaknesses of a given type are shown.
A wszystko ukazane w dowcipnej parateatralnej formie, z profesjonalną grą świateł i dźwięku.
And all shown in a witty paratheatrical form, with a professional play of lights and sound.
Są one ukazane w celu odzwierciedlenia wpływu na transmisję serotonergiczną i procesy zmysłowe, emocjonalne, zachowaniowe i poznawcze.
These are shown to reflect effects upon serotonergic transmission and sensory, emotional, behavioral and cognitive processes.