Examples with "ukierunkowanie programu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ogólne ukierunkowanie programu studiów daje studentom szansę głębszego zapoznania się z dyscyplinami pedagogicznymi.
The general focus of the study program offers students the chance to get acquainted more deeply with the pedagogical disciplines.
Podstawowe aspekty zbadane w ramach pierwszego pytania obejmują przydatność i ukierunkowanie programu, stopień poczucia odpowiedzialności, budowanie zdolności administracyjnych i uzyskane rezultaty.
The main aspects examined under the first question include programme relevance and focus, degree of ownership, capacity-building and results achieved.
Komisja może, na podstawie tych rezultatów, przedłożyć propozycje dostosowujące ukierunkowanie programu.
The Commission may submit, on the basis of those results, proposals for adjusting the orientation of the programme.
4.5.1 Komitet z zadowoleniem przyjmuje ukierunkowanie programu wsparcia w zakresie polityki w zakresie ICT. Sektor ten jest siłą napędową dla koniecznego podniesienia wydajności we wszystkich gałęziach gospodarki. Można się spodziewać, że zaproponowane działania stworzą w Europie znaczącą wartość dodaną.
4.5.1 The Committee welcomes the line taken by this programme. This sector is a driving force behind the increased productivity that is necessary in all economic fields. The proposed measures may be expected to generate considerable European added value.
Cele zrównoważonego rozwoju jako przekrojowy plan działań na rzecz osiągnięcia lepszej i bardziej zrównoważonej przyszłości na świecie w 2030 r. mają na celu ukierunkowanie programu prac Komisji ENVE.
The Sustainable Development Goals (SDGs), as the 2030 cross-sectorial blueprint to achieve a better and more sustainable future worldwide, are to orient ENVE's work programme.
Andere resultaten
Większa synergia z działalnością przyszłego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn mogłaby okazać się przydatna w celu gromadzenia ważnych informacji na temat grup narażonych na przemoc i umożliwić skuteczniejsze ukierunkowanie działań programu na te grupy.
Synergies with the future gender institute could prove useful with a view to collecting relevant information on groups that are particularly vulnerable to violence, thus enabling programme activities to be targeted more effectively at such groups.
ukierunkowanie europejskiego programu szkoleń statystycznych na poprawę ogólnej jakości statystyki europejskiej przez podnoszenie kwalifikacji statystyków, promowanie ich niezależności, wspieranie szkoleń teoretycznych i praktycznych oraz wymianę doświadczeń i najlepszych praktyk.
to ensure that the European Statistical Training Programme aims at improving the overall quality of European statistics by raising the qualification of statisticians, promoting their independence, encouraging both theoretical and practical training and exchanging experience and best practices.
Pozwoli to na ocenę skuteczności programu, oraz odpowiednie ukierunkowanie działań ochronnych związanych z poprawą jakości biotopu.
This will enable to evaluate the effectiveness of the program and correct orientation of protection measures related to the quality of biotopes.
Poprzez przyjęcie strategicznego programu innowacji Parlament i Rada przedstawią długoterminowe działania strategiczne lub zapewnią ukierunkowanie polityczne.
Long-term strategic activities or policy guidance will be provided by Parliament and the Council through the adoption of a strategic innovation agenda.
Koncentrację tę planuje się osiągnąć poprzez ukierunkowanie zaproszeń do składania ofert dotyczących działań w ramach programu URBACT III na wymienione cele tematyczne.
This concentration will be achieved through the targeting of the calls for proposals for URBACT III activities on these thematic objectives.
Wyniki programu przyczynią się do podniesienia jakości życia osób dotkniętych alergią w całej Europie, poprzez wczesną diagnostykę, ukierunkowanie na pierwotne i wtórne strategie profilaktyki oraz opracowywanie nowatorskich, rentownych metod leczenia chorób alergicznych.
The results of the programme will help to improve the quality of life of people with allergy across Europe, through early diagnosis, targeting primary and secondary prevention strategies and developing novel cost-effective treatments for allergic disorders.'
Celem programu nie jest zatem ukierunkowanie działań na ochronę środowiska, w tym ochronę bioróżnorodności, jednak pewne typy projektów, które będą realizowane w ramach Programu, będą w różnym stopniu ingerować w niektóre elementy środowiska.
The purpose of the Programme is therefore not to direct activities towards environmental protection, including biodiversity protection. Certain types of the projects that will be implemented within the Programme will, however, influence to varying degrees elements of the environment.
W ramach programu Dove Self-Esteem, we współpracy z ekspertami akademickimi, opracowaliśmy szereg materiałów dydaktycznych, w tym filmy, ćwiczenia, studia przypadku i profesjonalne wskazówki, mające na celu ukierunkowanie rodziców i dzieci.
Working with experts from the fields of psychology, health and media, the Dove Self-Esteem Project has developed a range of resources - including videos, activities, case studies and professional advice - to help guide parents and teenagers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor ukierunkowanie programu in het Pools