Examples with "ulice... i" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Z telewizji na ulice... i z ulic ostatecznie do naszego domu.
Nasz oddział policji jest zdeterminowany aby oczyścić nasze ulice... i pomóc pozbyć się strachu, który nie pozwala nam spać w nocy.
Your police department is determined to give you back your streets... and rid them of the fear that keeps us all awake at night.
Tak. I są to też moje ulice... i innych, Gary, tych, którzy jednak chcą pracować.
Yes. And they're my streets, an' all, Gary, and the men who want to work.
Andere resultaten
Musiał przeciąć ulicę... i prawie potrącił go samochód.
Zablokowali ulicę... i nie dopuszczają nikogo.
Musimy sprowadzić tu Indie... przenieść je na tą małą ulicę... i rozprzestrzenić we wszystkich kierunkach.
We have to get India here... bring it to this small street... spread it in all the directions.
On ożył, wyszedł na ulicę... i zgarnął go pług.
Raz pomogłam staruszce przejść przez ulicę... i następnego dnia znalazłam 100 dolarów.
Pamiętam jak moja macocha brała mnie na a ulicę... i dostawała jedzenie za darmo tylko za ochrzczenie mnie.
l remember one time, my foster mother took me into a street service... and they was giving out free food to people who was getting baptized.
Nie mogę prowadzić, nie wiem kiedy przechodzić przez ulicę... i załatwiłem się do konfesjonału, za co się chyba wkurzają, chyba że jesteś bezdomny.
And I took a dump in the church confessional which I guess they frown upon if you're not homeless.
W niektóre dni obawiam się, że mi zupełnie odbije... wyrzucę półki z country od "A" do "K" na ulicę... i pójdę do pracy w Virgin Megastore i nigdy nie wrócę.
Some days I'm afraid I'll go berserk... throw the country "A" through "K" rack out on the street... and go work at a Virgin Megastore and never come back.
Co się stało? Marla i ja wyszliśmy na kawę, przechodziłam przez ulicę... i on jechał rowerem prosto na mnie, więc w porę uskoczyłam... a on uderzył głową w zaparkowany samochód... i wszystko zaczęło latać.
Marla and I went out for coffee, and I was crossing the street and he was biking towards me, so I got out of the way in time but he ran into a parked car, hit his head and everything went flying.