Vertaling van "wprawi" in Engels
Ten masaż całkowicie cię wprawi w ekstazę po tak stresującym tygodniu.
The massage will completely bliss you out after such a stressful week.
Pokazanie tych dziecięcych zdjęć naprawdę wprawi go w zakłopotanie na zjeździe.
Showing those childhood photos will really make him squirm at the reunion.
Poczekaj, aż zobaczysz jej obraz; wprawi cię on w osłupienie.
Wait until you see her painting; it's going to knock your socks off.
Ta nowa restauracja wprawi cię w osłupienie; smaki są niewiarygodnie kreatywne.
That new restaurant will knock your socks off; the flavors are unbelievably creative.
Widok ze szczytu góry wprawi cię w osłupienie, obiecuję ci.
The view from the mountain top will knock your socks off, I promise you.
Mam nadzieję, że impreza wprawi go w dobry nastrój.
Nie chcę na weselu czegoś, co wprawi cię w zakłopotanie.
I don't want something at the wedding that makes you uncomfortable.
Obawiała się, że jej kompromitująca odpowiedź wprawi ją w zakłopotanie na ważnym spotkaniu.
She felt her stultifying response would embarrass her in the important meeting.
Wiatr wprawi liście w wirujący taniec w jesiennym powietrzu.
The wind will send up leaves swirling through the autumn air.
Uruchomienie ankiety wprawi w ruch niezbędne zmiany organizacyjne.
Andrea jest zdolny, jeszcze wprawi nas w dumę.
Mam muzykę, która wprawi cię w nastrój.
I have some music to put you in the mood.
Wszystko to wprawi gości w określony rytm komunikacji.
All this will set the guests to a certain rhythm of communication.