I pulled up short outside her door, suddenly too nervous to knock.
Stanąłem jak wryty przed jej drzwiami, nagle zbyt zdenerwowany, by zapukać.
He gave a quick knock, then stepped back to await a response.
Zapukał szybko, po czym cofnął się, czekając na odpowiedź.
The angry father threatened to knock the burglar into a cocked hat.
Wściekły ojciec groził, że zbije włamywacza na kwaśne jabłko.
We can knock together a few benches for the event tomorrow morning.
Możemy sklecić na szybko kilka ławek na jutrzejszą imprezę rano.
After losing her job, she really took a hard knock emotionally.
Po utracie pracy otrzymała ciężki cios i bardzo to przeżyła.
The company took a hard knock during the recession but eventually recovered.
Firma otrzymała ciężki cios podczas recesji, ale ostatecznie się podniosła.
Let's knock together a temporary stage before the guests start arriving.
Sklećmy na szybko tymczasową scenę, zanim goście zaczną przychodzić.
He has a tendency to knock anyone who challenges his opinion.
Ma skłonność do atakowania każdego, kto kwestionuje jego opinię.
He wrote an article to knock the government's recent policy changes.
Napisał artykuł, aby skrytykować ostatnie zmiany w polityce rządu.
His reputation took a hard knock following the scandal in the media.
Jego reputacja otrzymała ciężki cios po skandalu nagłośnionym w mediach.
The project took a hard knock when two key engineers resigned suddenly.
Projekt otrzymał ciężki cios, gdy nagle zrezygnowało dwóch kluczowych inżynierów.
Her trust in people took a hard knock after being betrayed by friends.
Jej zaufanie do ludzi otrzymało ciężki cios po zdradzie ze strony przyjaciół.
His health took a knock after months of working late without proper rest.
Jego zdrowie otrzymało cios po miesiącach pracy po nocach bez odpoczynku.