Examples with "wszyscy... ale" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To już chyba wszyscy... ale wiozą na koniach antylopy... więc chyba nie jadą walczyć.
I think that's all there is... but they have horses packing antelope... so I figure they're not a raiding party.
Wiesz, wcześniej myślałam, że jesteś taki sam jak wszyscy... ale teraz wiem, że pod tą całą... powłoczką, ukrywa się bardzo delikatny facet.
You know, earlier I thought you were a really cheap kind of... a guy but now I have realized that under all... this cheapness is a really good hearted guy.
tak jak wszyscy... ale co i raz wychodziły dziury w śledztwie prokuratora, błędy popełniane przez jego prawników, i po prostu...
like everyone else... but I kept finding holes in the prosecution's case, mistakes made by his legal team, And I just...
To znaczy... postąpi pan tak, jak wszyscy... ale będzie pan uważał, że ma pan czyste ręce, prawda?
Essentially, you'll do what everyone else does, but you'll still be able to believe that your hands are clean. Right?
Słuchaj, nienawidzę Los Angeles jak wszyscy... ale muszę tu pracować, bo wszędzie indziej jestem niezatrudnialny.
Look, I hate Los Angeles like everybody else, but I have to work here because in any other part of the country I'm unemployable.
Wiesz, wcześniej myślałam, że jesteś taki sam jak wszyscy... ale teraz wiem, że pod tą całą... powłoczką, ukrywa się bardzo delikatny facet.
You know, earIier I thought you were a reaIIy cheap kind of... a guy but now I have reaIized that under all... this cheapness is a reaIIy good hearted guy.
Masz to, czego wszyscy pożądają... ale niewielu będzie o tym wiedzieć.
You have what all men covet... but few will ever know.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.