We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmer
Zestaw składa sie z programatora, oprogramowania i przewodów połączeniowych.
A full set contains interface (programmer), software and cables.
Po zakupie zestawu dostają Państwo dostęp do specjalnych sekcji zamkniętych na naszym forum, w których są dokładne opisy i zdjęcia jak bezawaryjnie korzystać z programatora Martech CLIP.
After purchasing the kit you get access to special sealed section in our forum, which includes detailed descriptions and photos how to use programmer Martech CLIP.
Korzystanie z programatora tygodniowego sprawia, że nie musisz wchodzić do zimnego pomieszczenia wracając do domu np. z pracy - wystarczy ze zaprogramujesz kurtynę zgodnie ze swoim trybem życia.
Using the weekly programmer means that you do not have to enter a cold room when returning home, e.g. from work - just program the curtain according to your lifestyle.
Otrzymuj niezrównane wsparcie bezpośrednie z programatora, a także forum dyskusyjne, w którym użytkownicy pomagają sobie nawzajem i otrzymują terminowo odpowiedzi od programisty
Receive unparalleled support direct from the programmer as well as a discussion board where users help each other and receive timely answers from the programmer.
Andere resultaten
Z opcją nagłówek programatora ustawić swoje kursy zmian i precyzyjne harmonogramy, aby zapewnić optymalną trajektorię!
With the heading programmer option, set your courses changes and precise schedules to insure the optimal trajectory!
W tym momencie warto zwrócić uwagę na to jak należy odczytywać numerację pinów gdy patrzymy na gniazdo ISP oraz gdy spoglądamy na zakończenie wtyczki z kabla zewnętrznego programatora.
In this moment it is worth to pay attention on how to read pins numbers when we are looking at the ISP socket and when we look at the end of a plugin of the external programmer cable.
DOZWOLONE UŻYTKOWANIE OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego programatora czasowego, takiego jak minutnik, lub odrębnego systemu zdalnego sterowania.
PERMITTED USE CAUTION: The appliance is not intended to be operated by means of an external switching device, such as a timer, or separate remote controlled system.
Software v1.8.4 wymaga programatora z firmware v1.8.4 więc jeżeli posiadasz starszy firmware to oprócz aktualizacji oprogramowania będziesz musiał przeprowadzić aktualizacje programatora do wersji v1.8.4.
Please note that v1.8.4 requires programmer firmware v1.8.4 so if you have older firmware in REVLEPROG-IS you will need also update firmware to v1.8.4 (from application).
Interfejs portu szeregowego (com1, com2) łączy programatora z dowolnym komputerem stacjonarnym lub laptopem z systemem Windows 98/2000/ XP.
A serial port interface (com1, com2) connects the programmer to any desktop or laptop PC running windows 98/ 2000/ XP.
Do nieulotnej pamięci miernika należy wówczas podczas instalacji wprowadzić (za pomocą współpracującego z przepływomierzem programatora LB-811) znaną wcześniej charakterystykę (maksymalnie 19 punktów pomiarowych).
During installation one can introduce to the device's nonvolatile memory (using cooperating with the flow meter programmer LB-811) characteristics that were known earlier (maximum 19 measurement points).
Polecamy stosowanie elektronicznego programatora czasowego do kontroli czasu pracy naszych ozonatorów.
We recommend using an electronic timer to control working time of our ozonators.
Pomaga programatora do osiągnięcia celów w krótkim okresie czasu.
It helps to programmer to achieve goals in short period of time.
Można go obsługiwać pilotem, telefonem komórkowym lub za pomocą programatora czasowego.
You can choose to operate it via remote, your mobile phone or the comfort timer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.