Banki często odmawiają udzielenia kredytu klientom bez stałych, udokumentowanych dochodów.
La banque refuse souvent d'octroyer un prêt aux clients sans revenus stables et vérifiables.
Banki niekiedy odmawiają kredytów małym firmom działającym w branży wędzonego łososia.
Les banques refusent parfois de prêter aux petites entreprises du saumon fumé.
Banki rzadko uznają ten rodzaj kredytu za wystarczająco opłacalny dla siebie.
Les banques considèrent rarement ce type de prêt comme suffisamment rentable pour elles.
Banki muszą zgłaszać każdy podejrzany przepływ brudnych pieniędzy powyżej określonej kwoty.
Les banques doivent signaler tout mouvement d'argent douteux dépassant un certain montant.
Banki muszą zgłaszać każdy nowy rachunek powiązany z tymi zamrożonymi środkami.
Les banques doivent déclarer tout nouveau compte lié à ces fonds gelés.
Banki oferują kredyty mieszkaniowe specjalnie skrojone pod potrzeby niższej klasy średniej.
Les banques proposent des crédits immobiliers spécialement adaptés à la petite classe moyenne.
Banki trzymają część rezerw w aktywach, które łatwiej upłynnić niż złoto.
Les banques gardent une partie de leurs réserves dans un actif plus liquide que l'or.
Banki porządnie się obłowiły na ukrytych opłatach narzuconych drobnym klientom.
Les banques se sont engraissées avec les frais cachés imposés aux petits clients.
Banki obecnie unikają udzielania ryzykownych kredytów po ostatnim kryzysie finansowym.
Les banques évitent désormais les prêts à risque après la dernière crise financière.
Banki oceniają przyszły potencjał dochodowy, zanim przyznają wysoki kredyt.
Les banques évaluent la capacité de gain future avant d'accorder un important crédit.
Banki zaniżyły wycenę tych gruntów rolnych, które później ogromnie zyskały na wartości.
Les banques ont sous-valorisé ces terrains agricoles, qui ont ensuite pris énormément de valeur.
Banki komercyjne muszą przestrzegać zasad ustalonych przez właściwą instytucję monetarną.
Les banques commerciales doivent respecter les règles fixées par l'institution monétaire compétente.
Banki, które nie podpisały porozumienia o przejrzystości, zostaną objęte zaostrzonym nadzorem.
Les banques non-signataires de l'accord de transparence seront soumises à un contrôle renforcé.