Daty pasują do tych z zaginięcia osób.
Et à ces neuf dates, des personnes ont disparues.
Wykonane z mojego komputera Daty i godziny, kiedy byliśmy razem.
Effectuées depuis mon ordinateur, aux dates et heures durant lesquelles on était ensemble.
Daty, dla których należy obliczyć różnicę.
Dates pour lesquelles la différence doit être calculée.
Daty wygaśnięcia daje bardziej ludzkiego doświadczenia.
Une date d'expiration te donne une expérience plus humaine.
Daty dzienne powyższego zestawienia różnią się nieznacznie w zależności od źródła.
Certaines dates ci-dessous peuvent varier légèrement selon les sources.
Daty, numery kart kredytowych, grupa krwi, te sprawy.
Dates, numéros de carte de crédit, groupe sanguin...
Daty te wskazano w tabeli w kolumnie "Data wejścia w życie".
Ces dates sont indiquées dans la colonne «Date d'effet».
Daty te są ustalane między innymi po przyjęciu przez Komisję niezbędnych środków wykonawczych.
Ces dates sont arrêtées après que, notamment, les mesures d'application nécessaires ont été adoptées par la Commission.
Daty zameldowania czterech par pasują do Cheshire'a.
Quatre dates d'arrivée de couples correspondent à Cheshire.
Daty te zostały następnie opublikowane w Dzienniku Urzędowym.
Ces dates sont celles publiées par la suite au Journal officiel.
Daty i porty wyjścia, daty i porty wejścia.
Dates et ports de départ, dates et ports d'arrivée.
Daty podane w tym dokumencie są nieprawidłowe i trzeba je natychmiast poprawić.
Les dates mentionnées sur ce document sont erronées, il faut les corriger immédiatement.
Daty podane w tej umowie nie pokrywają się z tymi, które widnieją na fakturze.
Les dates indiquées sur ce contrat ne recoupent pas celles mentionnées dans la facture.