Elle attacha sa crinière en un chignon haut pour supporter la chaleur.
Upięła swoją czuprynę w wysoki kok, żeby łatwiej znieść upał.
Son manteau noir avait un col haut qui lui cachait presque le menton.
Jego czarny płaszcz miał wysoki kołnierz, który prawie zasłaniał mu brodę.
Les enfants ont inventé un jeu brise-cou en sautant du haut des rochers.
Dzieci wymyśliły zabawę-kaskaderski wyczyn, skacząc z wysokich skał.
Elle tendit le bras pour attraper le livre sur l'étagère du haut.
Wyciągnęła rękę, by sięgnąć po książkę z najwyższej półki.
Ce col haut en dentelle donne à la blouse un côté très raffiné.
Ten wysoki, koronkowy kołnierz nadaje bluzce bardzo elegancki charakter.
Elle doit se hisser sur la chaise pour atteindre l'étagère du haut.
Musi wspiąć się na krzesło, żeby dosięgnąć najwyższej półki.
Son taux d'absentéisme est extrêmement haut, cela inquiète beaucoup la direction.
Jego poziom absencji jest ekstremalnie wysoki, co bardzo niepokoi kierownictwo.
La statue du héros trône sur un haut piédestal au centre de la place.
Posąg bohatera góruje nad placem, stojąc na wysokim piedestale pośrodku rynku.
Le rebond très haut du ballon a donné le temps au défenseur de revenir.
Bardzo wysokie odbicie piłki dało obrońcy czas, żeby wrócić na pozycję.
Le céramiste commence à façonner un vase haut, en remontant lentement les parois.
Ceramik zaczyna lepić wysoki wazon, powoli wyciągając do góry jego ścianki.
Le livre a glissé et a fini par tomber de l'étagère du haut.
Książka się zsunęła i w końcu spadła z najwyższej półki.
Cette marque fabrique des bottines confortables malgré leur talon aiguille assez haut.
Ta marka produkuje botki, które mimo wysokiej szpilki są całkiem wygodne.
La gymnaste rattrape sa massue avec précision après un lancer très haut.
Gimnastyczka łapie maczugę z pełną precyzją po bardzo wysokim wyrzucie.