Download for Windows Premium
Publiciteit
Jednonn
Jedno z włókien tkanki roślinnej odrywa się, kiedy przecinamy łodygę.
Une fibre du tissu végétal se détache lorsque l'on coupe la tige.
Jedno z kółek urwało się od wózka na zakupy na środku parkingu.
Une roulette s'est détachée du panier de courses au milieu du parking.
Jedno z genewskich stowarzyszeń co roku organizuje festiwal promujący lokalną kulturę.
Une association genevoise organise chaque année un festival pour promouvoir la culture locale.
Jedno mocne popchnięcie wystarczyło, by przedrzeć się przez tłum.
Une forte poussée a suffi pour dégager le chemin à travers la foule.
Jedno mocne przeżycie może głęboko ukształtować osobowość bardzo wrażliwego dziecka.
Une expérience marquante peut profondément modeler la personnalité d'un enfant très sensible.
Jedno ziarenko grochu zaklinowało się pod widelcem i trudno było je podnieść.
Une graine de pois s'est coincée sous la fourchette, difficile à attraper.
Jedno z oczek sieci się powiększyło i teraz przepuszcza opadające liście.
Une maille du filet s'est agrandie et laisse désormais passer les feuilles mortes.
Jedno proste przechwycenie podania wystarczyło, by odmienić losy meczu.
Une simple interception de passe a suffi pour changer le cours du match.
Jedno życzliwe słowo potrafi być silnym bodźcem, żeby nie przestawać się starać.
Une simple parole de soutien peut être une puissante stimulation pour continuer ses efforts.
Jedno pióro odrywa się od lotka kruka i opada delikatnie na ziemię.
Une plume se détache de l'aileron du corbeau et tombe doucement sur le sol.
Jedno polano spadło ze stosu i potoczyło się na środek podwórza.
Une bûche de bois tomba du tas et roula jusqu'au milieu de la cour.
Jedno drobne potknięcie czasowe może przekreślić nawet najstaranniej przygotowaną obserwację.
Une simple erreur de timing peut faire échouer une planque pourtant minutieusement préparée.
Jedno z mocarstw sojuszniczych natychmiast potępiło atak i obiecało znaczącą pomoc logistyczną.
Une puissance alliée a immédiatement condamné l'attaque et promis une aide logistique importante.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Jedno bevatten

! wszystko mi jedno exp.
! ça m'est égal
"Pour le restaurant ce soir, ça m'est égal."
! tout ça m'est égal
"Tu veux aller au cinéma ou au restaurant ? Tout ça m'est égal."
! To na jedno wychodzi. exp.
! ça revient au même
"Prendre le bus ou le métro, ça revient au même pour arriver là-bas."
to im wszystko jedno exp.
cela leur est égal
"Partir en vacances en juillet ou en août, cela leur est égal."
! jest mi wszystko jedno exp.
! cela m'est égal
"Tu veux aller au cinéma ou au restaurant ? Cela m'est égal."
ça m'est indifférent
"Qu'il accepte ou refuse la proposition, ça m'est totalement indifférent."
niesłyszący na jedno ucho adj.
sourd d'une oreille
"Depuis son accident, Pierre est sourd d'une oreille gauche."
wszystko im jedno exp.
tout cela leur est égal
"Que nous partions ou restions, tout cela leur est égal."
to wszystko jedno exp.
c'est la même chose
"Choisis la route A ou B, c'est la même chose."
! c'est pareil
"Tu viens ou pas, c'est pareil."
ślepy na jedno oko adj.
aveugle d'un oeil
"Mon grand-père est aveugle d'un œil depuis son accident."
! to mu wszystko jedno exp.
! ça lui est égal
"Choisis n'importe quel film, ça lui est égal."
ustawione jedno za drugim adj.
en file
"Les voitures en file avancent lentement."
jedno z nas dwojga pron.
l'un de nous deux
"L'un de nous deux devra partir en premier."
jedno uderzenie nm.
un seul coup
"Il a cassé la planche d'un seul coup de marteau."
jedno dla drugiego pron.
l'un pour l'autre
"Ces deux couleurs vont parfaitement l'une pour l'autre."
głuchy na jedno ucho adj.
sourd d'une oreille
"Depuis son accident, Pierre est sourd d'une oreille gauche."
niewidzący na jedno oko adj.
aveugle d'un oeil
"Mon grand-père est aveugle d'un œil depuis son accident."
jedno z nas dwóch pron.
l'un de nous deux
"L'un de nous deux devra partir en premier."

Synoniemen voor Jedno in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30537. Exact: 30537. Verstreken tijd: 45 ms.