Un seul croc du requin suffit souvent à blesser gravement sa proie.
Jeden jedyny kieł rekina często wystarcza, by poważnie zranić ofiarę.
Au refuge de montagne, le seul ordinateur disponible est sans connexion internet.
W górskim schronisku jedyny dostępny komputer nie ma dostępu do internetu.
Pour quelque raison, mon ordinateur redémarre tout seul plusieurs fois par jour.
Z jakiegoś powodu mój komputer sam się kilka razy dziennie restartuje.
Son chat lui tient compagnie quand il travaille seul à la maison.
Jego kot dotrzymuje mu towarzystwa, kiedy pracuje sam w domu.
Il regarda autour de la pièce vide, se sentant abattu et seul.
Rozejrzał się po pustym pokoju, czując się zrozpaczony i samotny.
Thomas est célibataire depuis toujours et ne se sent pas du tout seul.
Thomas od zawsze jest kawalerem i w ogóle nie czuje się samotny.
Son seul accessoire était un collier argenté qui attirait tous les regards.
Jej jedynym dodatkiem był srebrny naszyjnik, który przyciągał wszystkie spojrzenia.
Le professeur veut laisser libre chaque élève de travailler seul ou en groupe.
Nauczyciel chce zostawić każdemu uczniowi swobodę pracy samemu lub w grupie.
Ce motel isolé était le seul endroit disponible dans la région après minuit.
Ten odosobniony motel był jedynym miejscem noclegowym w okolicy po północy.
Parfois, sortir seul au restaurant lui permet de vraiment savourer son repas.
Czasem wyjście samemu do restauracji pozwala mu naprawdę delektować się posiłkiem.
Mon grand-père a construit ce cabanon tout seul, avec des matériaux récupérés.
Mój dziadek sam zbudował tę szopkę, używając tylko odzyskanych materiałów.
Ce processus se déclenche tout seul quand la température dépasse un certain niveau.
Ten proces uruchamia się sam, gdy temperatura przekroczy określony poziom.
Tu ne seras jamais seul tant que tes amis resteront près de toi.
Nigdy nie będziesz sam, dopóki twoi przyjaciele będą przy tobie.