C'est notre club d'homme, comme les Élans ou les Lions.
To nasz klub jak jelenie albo lwy.
Vous voulez des Lions ? Je vais les cuisiner pour vous.
Lubisz lwy? Ugotuję Ci jednego.
Les Lions sont très sincères, fiables, loyaux et généreux.
Lwy są bardzo szczere, rzetelne, lojalne i hojne.
le gouverneur a appris que les Lions avaient volé l'or.
Gubernator dowiaduje się, że Lwy ukradły złoto.
chez les Lions tu pourrais enfin jouer, être une star.
jako Lew możesz grać, nawet w pierwszym składzie.
Mon ami, je crois que nous sommes les uniques gars qui se préoccupent des Lions.
Wygląda na to, że faktycznie jesteśmy jedyną dwójką ludzi, którą obchodzą Lwy.
Vous n'êtes jamais fermés pour le clan des Lions.
Dla Klanu Lwów nigdy nie jest zamknięte.
Non, nous sommes là, car vous étiez la présidente de la Ligue des Lions.
Jesteśmy tutaj, ponieważ była pani przewodniczącą Ligi Lwów.
Les Young Lions seront mis sur le devant de la scène et joueront un rôle clé lors du congrès.
Młode Lwy będą miały okazję wystąpić na scenie głównej i odegrać kluczową rolę podczas Kongresu.
Mais, sauf votre respect, les Golden Lions sont une famille.
Ale z całym szacunkiem, Złote Lwy to rodzinny biznes.
Ce n'est pas en territoire Dime Lions.
Orchidea to nie teren Lwów za Dychę.
Mes Lions, il faut honorer la promesse de Gold Lion et protéger l'or du gouverneur.
Lwy, musimy dotrzymać słowa danego przez Złotego Lwa i chronić złoto gubernatora.
Vous voulez des Lions ? Je vais les cuisiner pour vous.
Chcesz lwa? Ugotuję ci jednego.