Martwe spojrzenie, poszarzała skóra - wyglądała już jak żywy trup, jeszcze zanim upadła.
Le regard mort, la peau grise, elle paraissait déjà morte-vivante avant même de tomber.
Martwe drzewo służyło za miejsce odpoczynku dla żółwi wygrzewających się na słońcu.
Le bois mort servait de lieu de repos aux tortues se prélassant au soleil.
Martwe ciało w Aleksandrii. Parker spotka się tam z nami.
Cadavre à Alexandria. Parker nous retrouvera là-bas.
Martwe ciała, zazwyczaj nic na tobie nie robią.
Les cadavres ne vous affectent habituellement.
Martwe liście zaczynają spadać z drzew wraz z pierwszymi chłodami.
Les feuilles mortes commencent à chuter des arbres dès les premiers froids.
Martwe liście tworzyły szarobrązowy dywan na ścieżce przebiegającej przez park.
Les feuilles mortes formaient un tapis gris-marron sur le sentier qui traversait le parc.
Martwe liście zaczynają leniwie wirować w rześkim, jesiennym powietrzu.
Les feuilles mortes se mettent à tournoyer lentement dans l'air frais d'automne.
Martwe liście zaczynają delikatnie wirować w powietrzu, gdy tylko zerwie się wiatr.
Les feuilles mortes commencent à tournoyer doucement dans l'air quand le vent se lève.
Martwe kończyny wciągają wodę i rozwijają się w ciągu paru minut.
Les parties mortes absorbent l'eau et se déploient en quelques minutes.
Martwe drzewo może być często znakiem ekosystemu w fazie przejściowej i odzyskiwania.
Un bois mort peut souvent être le signe d'un écosystème en transition et en récupération.
Martwe liście zaczynają wirować na wietrze, gdy zbliża się chłodna jesień.
Les feuilles mortes commencent à virevolter dans le vent froid de l'automne qui arrive.
Martwe języki dają wgląd w to, jak ludzie komunikowali się w przeszłości.
Les langues mortes offrent un aperçu de la manière dont les gens communiquaient autrefois.
Martwe języki mogły zniknąć z codziennych rozmów, ale żyją nadal w tekstach.
Les langues mortes ont peut-être disparu des conversations parlées, mais elles vivent dans les textes.