Le printemps redonne de la vitalité aux plantes qui semblaient mortes pendant l'hiver.
Wiosna przywraca roślinom energię do życia, choć zimą wyglądały na całkiem martwe.
Pour cette galerie, l'abstrait se vend mieux que les portraits ou les natures mortes.
W tej galerii malarstwo abstrakcyjne sprzedaje się lepiej niż portrety czy martwe natury.
Et ce garçon et beaucoup d'autres personnes seraient mortes.
Ale wtedy ten chłopak i wielu innych ludzi by zginęło.
Ça dit que Meredith et deux autres filles sont mortes sur le coup.
Piszą, że Meredith i jej dwie koleżanki zginęły na miejscu.
Deux jeunes femmes sont mortes et ont enduré quelque chose d'horrible...
Dwie młode kobiety nie żyją i musiały przejść przez coś tak przerażającego...
La bulgarie se développe souvent en groupes serrés le long des branches mortes au sol.
Bułgaria często wyrasta ciasnymi kępami wzdłuż leżących na ziemi martwych gałęzi.
Le botaniste a expliqué que le liège est composé de cellules mortes remplies d'air.
Botanik wyjaśnił, że korek zbudowany jest z martwych komórek wypełnionych powietrzem.
Mon oncle est peintre, il préfère peindre des portraits plutôt que des natures mortes.
Mój wujek jest malarzem; woli malować portrety niż martwe natury.
On observe aujourd'hui un grand nombre d'abeilles mortes près des champs traités.
Obecnie obserwuje się bardzo dużą liczbę martwych pszczół w pobliżu opryskiwanych pól.
En avril, les vignes qui semblaient mortes se remettent à verdir soudainement.
W kwietniu winorośla, które wyglądały na martwe, nagle znów się zazieleniają.
Elle a décidé d'élaguer les branches mortes de son rosier pour une meilleure croissance.
Postanowiła przyciąć martwe gałęzie z krzaka róży, aby zapewnić lepszy wzrost.
Cette poudre exfoliante naturelle aide à enlever les cellules mortes et à lisser le teint.
Ten naturalny puder złuszczający pomaga usuwać martwe komórki i wyrównuje koloryt cery.
Les parties mortes absorbent l'eau et se déploient en quelques minutes.
Martwe kończyny wciągają wodę i rozwijają się w ciągu paru minut.