Model telefonu jest mi obojętny, zależy mi tylko na tym, żeby dobrze działał.
Je suis indifférent au modèle du téléphone, je veux seulement qu'il fonctionne bien.
Model ten wpisuje się w szersze ramy gospodarki o obiegu zamkniętym.
Ce modèle s'insère dans le cadre global de l'économie circulaire.
Model ten jest bardzo nadaje się do delikatnego wizerunku panny młodej.
Ce modèle est très approprié pour l'image douce de la mariée.
Model ten jest godny jego prac w czasopiśmie o modzie.
Ce modèle est digne de ses œuvres dans un magazine de mode.
Model ten jest gotowy w przejrzysty fioletowy, nowoczesny wygląd.
Ce modèle est fini en violet transparent pour un look moderne.
Model ten przez Sylvania jest naprawdę wyjątkowy w porównaniu do innych.
Ce modèle par Sylvania est vraiment spécial par rapport aux autres.
Model musi pozostać nieruchomy przez kilka minut podczas sesji rysunkowej.
Le mannequin doit rester statique plusieurs minutes pendant la séance de dessin.
Model numeryczny symuluje cyrkulację powietrza wokół wysokich budynków w centrum miasta.
Le modèle numérique simule la circulation éolienne autour des grands immeubles du centre-ville.
Model, który zrobił wczoraj, przedstawia smoka z ogromnymi skrzydłami.
Le modelage qu'il a réalisé hier représente un dragon avec des ailes énormes.
Model pozuje en face, z założonymi rękami, na tle białej ściany.
Le modèle pose de face, les bras croisés, devant un mur blanc.
Model transportu promowany przez władze miasta ogranicza ruch samochodowy w centrum.
Le modèle de transport promu par la ville réduit la circulation automobile au centre-ville.
Model o świetnej sylwetce przyciągał wszystkie spojrzenia podczas pokazu mody.
Le mannequin, bien taillé, attirait tous les regards pendant le défilé de mode.
Model telefonu, który chcesz, jest wyprzedany we wszystkich sklepach w centrum.
Le modèle de téléphone que tu veux est épuisé dans tous les magasins du centre.