Program ten w sposób skoordynowany wspomaga działania i inicjatywy prowadzone na szczeblu krajowym.
Qui plus est, ce programme facilite les actions et initiatives nationales dans un contexte coordonné.
Program ten wywarł na mnie ogromne wrażenie.
Program ten udostępnia się wszystkim przedsiębiorstwom w oparciu o określone obiektywne kryteria.
Ce régime semble ouvert à l'ensemble des entreprises sur la base de critères objectifs.
Program ten koncentruje się na produkcji wysokiej jakości nauczycieli języka angielskiego.
Ce programme se concentre sur la production de professeurs d'anglais de qualité.
Program ten obejmuje środki konieczne do zapewnienia rozwoju produkcji rolnej na mniejszych wyspach.
Ce programme comprend des mesures favorisant les productions agricoles dans les îles mineures.
Program ten dostarcza międzynarodowy dyplom akredytowany przez rząd francuski...
Ce programme offre un diplôme international accrédité par le gouvernement français...
Program ten jest przewidziany tylko za zgodą małżonków.
Ce programme n'est prescrit qu'avec le consentement des époux.
Program ten jest jednak niezbędny pod względem organizacyjnym.
Ce programme est cependant nécessaire pour des raisons d'organisation.
Program ten był zgodny z globalnymi wyzwaniami ery.
Ce programme est en ligne avec les défis mondiaux de l'époque.
Program ten otwiera drzwi korporacyjnych dla studentów.
Ce programme ouvre les portes des entreprises pour les étudiants.
Program ten jest skierowany do osób fizycznych i prawnych.
Ce programme vise les personnes physiques et morales.
Program ten jest wciąż na etapie wdrażania.
Ce programme est encore en cours d'exécution.
Program ten przyczynia się znacznie do wzajemnego zrozumienia.
Ce programme contribue largement à la compréhension mutuelle.